“以迓飚游”的意思及全诗出处和翻译赏析

以迓飚游”出自隋代佚名的《绍兴以后蜡祭四十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǐ yà biāo yóu,诗句平仄:仄仄平平。

“以迓飚游”全诗

《绍兴以后蜡祭四十二首》
[圜钟为宫]玄冥凌万,几聿其周。
天地闭藏,农且息休。
古大蜡礼,伊耆笔修。
爰荐飶声,以迓飚游

更新时间:2024年分类:

《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
在绍兴之后,蜡祭四十二首
圆钟作宫,神秘而高耸,它的声音回荡在整个周围。
天地闭合,万物躲藏,农夫也暂停劳作。
古老的盛大蜡祭仪式,由古老的文人笔修编纂。
我们将奉上鸣响的钟声,迎接飓风的游弋。

诗意:
这首诗词描述了一场盛大的蜡祭仪式。蜡祭是古代中国的一种祭祀活动,通过燃烧蜡烛、奉献祭品,向神灵表达敬意和祈求丰收。诗中提到的圆钟象征着祭祀的庄严与庄重,天地闭合代表着祭祀时万物静止,农夫暂停劳作,专心准备祭祀。诗人以古老的蜡祭仪式为背景,表达了对传统文化的敬仰和祭祀活动的庄重意义。

赏析:
这首诗词通过描绘蜡祭的场景和仪式,展示了古代中国人对祭祀活动的重视和对传统文化的敬仰。诗中的圆钟和天地闭合的描写,给人一种庄严肃穆的感觉,凸显了蜡祭的庄重性质。此外,诗人还提到了农夫暂停劳作,让人感受到了整个社会对祭祀活动的重视程度。古代的蜡祭仪式是一种重要的宗教仪式,也是文人雅士们表达情感和凝聚民众感情的方式之一。通过这首诗词,我们可以感受到古代中国人对祭祀活动的虔诚和对传统文化的传承。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“以迓飚游”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首

huán zhōng wèi gōng xuán míng líng wàn, jǐ yù qí zhōu.
[圜钟为宫]玄冥凌万,几聿其周。
tiān dì bì cáng, nóng qiě xī xiū.
天地闭藏,农且息休。
gǔ dà là lǐ, yī qí bǐ xiū.
古大蜡礼,伊耆笔修。
yuán jiàn bì shēng, yǐ yà biāo yóu.
爰荐飶声,以迓飚游。

“以迓飚游”平仄韵脚

拼音:yǐ yà biāo yóu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“以迓飚游”的相关诗句

“以迓飚游”的关联诗句

网友评论


* “以迓飚游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“以迓飚游”出自佚名的 (绍兴以后蜡祭四十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。