“酌以匏爵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酌以匏爵”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhuó yǐ páo jué,诗句平仄:平仄平平。
“酌以匏爵”全诗
《绍兴以后祀五方帝六十首》
百末布兰,我酒伊旨。
酌以匏爵,洽我百礼。
帝居青阳,顾予嘉阳。
右我天子,宜君宜王。
酌以匏爵,洽我百礼。
帝居青阳,顾予嘉阳。
右我天子,宜君宜王。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首创作于隋代的诗词,作者不详。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
百末布兰,我酒伊旨。
酌以匏爵,洽我百礼。
帝居青阳,顾予嘉阳。
右我天子,宜君宜王。
诗意:
这首诗词以祀神为主题,表达了对五方帝神的敬仰与赞美之情。诗中描绘了祭祀仪式的场景,描述了酒祭神明的盛况,表达了对神灵的虔诚之心。诗人祈求神灵保佑天子,使其能够做出明智而正义的决策,同时也希冀神灵的庇佑能够使君王能够充满智慧和威严。
赏析:
这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景,展示了古代人们对神灵的虔诚崇拜。诗人运用了简洁明了的语言,表达了自己对神明的敬仰之情,并表达了对天子的祈愿。诗中使用了一些意象丰富的词语,如"百末布兰"、"匏爵"等,营造出祭祀仪式的庄严氛围。整首诗词以简洁的句式和明快的节奏展开,给人一种流畅而富有韵律感的感觉。
这首诗词展示了古人对神灵祈福的心态和对君王的期望,同时也反映了当时社会的宗教信仰和政治文化。它不仅具有历史和文化的意义,也体现了中国古代文人的审美追求和情感表达。通过欣赏这样的诗词作品,我们可以感受到古代人们对神灵的虔诚和崇拜,以及他们对社会和政治的期待和祈愿。
“酌以匏爵”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
bǎi mò bù lán, wǒ jiǔ yī zhǐ.
百末布兰,我酒伊旨。
zhuó yǐ páo jué, qià wǒ bǎi lǐ.
酌以匏爵,洽我百礼。
dì jū qīng yáng, gù yǔ jiā yáng.
帝居青阳,顾予嘉阳。
yòu wǒ tiān zǐ, yí jūn yí wáng.
右我天子,宜君宜王。
“酌以匏爵”平仄韵脚
拼音:zhuó yǐ páo jué
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酌以匏爵”的相关诗句
“酌以匏爵”的关联诗句
网友评论
* “酌以匏爵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌以匏爵”出自佚名的 (绍兴以后祀五方帝六十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。