“皇皇帝后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皇皇帝后”全诗
以侑元功,以酌大斗。
伊谁歆之,皇皇帝后。
伊谁嘏之,天子万寿。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《绍兴以后祀五方帝六十首》
此诗创作于隋代,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
黍以为翁,克以为妇。
在祀神时,黍米扮演着男性的角色,象征着尊贵的长者。而克则代表女性的形象,象征着温柔贤淑的妇人。这两者合而为一,代表了男女之间的和谐与统一。
以侑元功,以酌大斗。
我们向神祇献上美酒,以表达对神灵的敬意和感激之情。斗是古代的一种容量单位,这里表示倾酒于大斗之中,意味着我们慷慨地供奉神灵,以感谢神明在创造和保护世界中的卓越功绩。
伊谁歆之,皇皇帝后。
神灵欣赏我们的供奉,他们是我们伟大的皇帝和皇后。"皇皇"一词传达出庄严和崇高的意境。
伊谁嘏之,天子万寿。
神灵赐福给我们,他们是我们的天子,祝愿天子万寿。这表达了人们对神灵的崇敬和对君主长寿安康的美好祝愿。
这首诗词通过描述祭祀仪式中使用的黍米和美酒,表达了对神灵的敬意和感激之情。黍米和美酒象征着对神明的供奉和祝福,展示了人们虔诚崇拜神灵的心态。诗词中的"黍以为翁,克以为妇"意味着男女之间的和谐统一,象征着人们与神灵之间的紧密联系。整首诗词充满着庄严和崇高的氛围,展现了人们对神灵的虔诚崇拜和对皇帝的美好祝愿。
这首诗词体现了古代中国社会的宗教信仰和崇尚君主的思想。它不仅仅描述了祭祀仪式,更传达了人们对神灵和君主的崇敬之情,展示了人们对和谐、统一和美好生活的追求。
“皇皇帝后”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
shǔ yǐ wéi wēng, kè yǐ wéi fù.
黍以为翁,克以为妇。
yǐ yòu yuán gōng, yǐ zhuó dà dǒu.
以侑元功,以酌大斗。
yī shuí xīn zhī, huáng huáng dì hòu.
伊谁歆之,皇皇帝后。
yī shuí gǔ zhī, tiān zǐ wàn shòu.
伊谁嘏之,天子万寿。
“皇皇帝后”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。