“载其华樽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载其华樽”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zài qí huá zūn,诗句平仄:仄平平平。
“载其华樽”全诗
《绍兴以后祀五方帝六十首》
昔在绵处,有人公孙。
登政抚辰,节用良勤。
所畜既之,所行宜远。
载其华樽,从此箫管。
登政抚辰,节用良勤。
所畜既之,所行宜远。
载其华樽,从此箫管。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了一个名叫公孙的人在绵处(地名)的故事。他以政治事务为己任,充满聪明才智和勤勉节俭的品质。他养育了各种珍贵的动物,让它们远远地漫游。他带着华丽的酒器,随行箫管,展示了他的生活方式和品味。
这首诗词通过对公孙的描绘,表达了对高尚品质和优雅生活的赞美。公孙不仅在政治上有所成就,而且在日常生活中也注重精神文化的追求。他养育的珍贵动物象征着他对自然界的热爱和尊重,而随行的华丽酒器和箫管则彰显了他对艺术和音乐的欣赏。
这首诗词通过细腻的描写和巧妙的象征手法,展示了诗人对公孙的景仰和对高尚生活的向往。同时,诗词也反映了隋代社会对政治家和文化人的期待,希望他们能在政治和文化领域做出贡献,并以高尚的品质和追求塑造自己的形象。
整首诗词流畅自然,用词优美,通过细节描写和象征意义的运用,将公孙的形象栩栩如生地展现在读者面前。它鼓励人们追求高尚的品质,注重艺术和文化的修养,以及在政治和社会生活中展现出聪明才智和勤勉节俭的品质。
“载其华樽”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
xī zài mián chù, yǒu rén gōng sūn.
昔在绵处,有人公孙。
dēng zhèng fǔ chén, jié yòng liáng qín.
登政抚辰,节用良勤。
suǒ chù jì zhī, suǒ xíng yí yuǎn.
所畜既之,所行宜远。
zài qí huá zūn, cóng cǐ xiāo guǎn.
载其华樽,从此箫管。
“载其华樽”平仄韵脚
拼音:zài qí huá zūn
平仄:仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“载其华樽”的相关诗句
“载其华樽”的关联诗句
网友评论
* “载其华樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载其华樽”出自佚名的 (绍兴以后祀五方帝六十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。