“人无兄弟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人无兄弟”出自先秦诗经的《杕杜》,
诗句共4个字,诗句拼音为:rén wú xiōng dì,诗句平仄:平平平仄。
“人无兄弟”全诗
《杕杜》
有杕[1]之杜,其叶湑湑[2]。
独行踽踽。
岂无他人?不如我同父。
嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽[3]焉?
有杕之杜,其叶菁菁。
独行睘睘。
岂无他人?不如我同姓。
嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
独行踽踽。
岂无他人?不如我同父。
嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽[3]焉?
有杕之杜,其叶菁菁。
独行睘睘。
岂无他人?不如我同姓。
嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
更新时间:2024年分类: 思念
【注释】:
[1]:音地,独特,孤零零的样子
[2]:音虚,形容草木茂盛
踽踽:音举,孤独无依的样子
[3]:同情,帮助
-----------------------------------------------
①有杕(音地):即“杕杕”,孤立生长貌。 杜:木名。赤棠。
②湑(音许):形容树叶茂盛。
③踽踽(音举):单身独行、孤独无依的样子。
④同父:指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。
⑤比:亲近。
⑥佽(音次):资助,帮助。
⑦菁菁:树叶茂盛状。
⑧睘睘(音穷):同“茕茕”,孤独无依的样子。
⑨同姓:一母所生的兄弟。姓,生。
题解:流浪者之歌。
译文:
路旁赤棠孤零零,
树叶倒是密密生。
独自流浪好凄清。
难道路上没别人,
不如同父兄弟亲。
叹息来往过路人,
为何不与我亲近?
兄弟不在无依靠,
为何不将我帮衬?
路旁赤棠孤零零,
树叶倒是密又青。
独自流浪多悲辛。
难道路上没别人,
不如同姓兄弟亲。
叹息来往过路人,
为何不与我亲近?
兄弟不在无依靠,
为何不将我帮衬?
[1]:音地,独特,孤零零的样子
[2]:音虚,形容草木茂盛
踽踽:音举,孤独无依的样子
[3]:同情,帮助
-----------------------------------------------
①有杕(音地):即“杕杕”,孤立生长貌。 杜:木名。赤棠。
②湑(音许):形容树叶茂盛。
③踽踽(音举):单身独行、孤独无依的样子。
④同父:指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。
⑤比:亲近。
⑥佽(音次):资助,帮助。
⑦菁菁:树叶茂盛状。
⑧睘睘(音穷):同“茕茕”,孤独无依的样子。
⑨同姓:一母所生的兄弟。姓,生。
题解:流浪者之歌。
译文:
路旁赤棠孤零零,
树叶倒是密密生。
独自流浪好凄清。
难道路上没别人,
不如同父兄弟亲。
叹息来往过路人,
为何不与我亲近?
兄弟不在无依靠,
为何不将我帮衬?
路旁赤棠孤零零,
树叶倒是密又青。
独自流浪多悲辛。
难道路上没别人,
不如同姓兄弟亲。
叹息来往过路人,
为何不与我亲近?
兄弟不在无依靠,
为何不将我帮衬?
“人无兄弟”全诗拼音读音对照参考
dì dù
杕杜
yǒu dì 1 zhī dù, qí yè xū xū 2.
有杕[1]之杜,其叶湑湑[2]。
dú xíng jǔ jǔ.
独行踽踽。
qǐ wú tā rén? bù rú wǒ tóng fù.
岂无他人?不如我同父。
jiē xíng zhī rén, hú bù bǐ yān? rén wú xiōng dì, hú bù cì 3 yān?
嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽[3]焉?
yǒu dì zhī dù, qí yè jīng jīng.
有杕之杜,其叶菁菁。
dú xíng qióng qióng.
独行睘睘。
qǐ wú tā rén? bù rú wǒ tóng xìng.
岂无他人?不如我同姓。
jiē xíng zhī rén, hú bù bǐ yān? rén wú xiōng dì, hú bù cì yān?
嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
“人无兄弟”平仄韵脚
拼音:rén wú xiōng dì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人无兄弟”的相关诗句
“人无兄弟”的关联诗句
网友评论
* “人无兄弟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人无兄弟”出自诗经的 (杕杜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。