“桑叶论斤卖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桑叶论斤卖”出自明代王稚登的《平望夜泊四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sāng yè lùn jīn mài,诗句平仄:平仄仄平仄。
“桑叶论斤卖”全诗
《平望夜泊四首》
鱼鳞成石量,桑叶论斤卖。
珍重丝网难,家家月中晒。
珍重丝网难,家家月中晒。
更新时间:2024年分类:
《平望夜泊四首》王稚登 翻译、赏析和诗意
《平望夜泊四首》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言描绘了夜晚的渔村景象,通过对细小事物的观察和描写,表达了生活的艰辛和人们对美好生活的向往。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
夜晚停泊四首,
鱼鳞成为石头的重量。
桑叶按斤计价贩卖,
珍贵的丝网难求,
每家都在月光下晾晒。
这首诗词通过描绘渔村的夜晚景象,展现了人们艰苦的生活状况。诗中提到的鱼鳞成为石头的重量,暗示了渔民们捕鱼的辛苦和他们所承受的压力。而桑叶按斤计价贩卖,则暗示了人们对每一份收入的计较,生活的拮据和贫困。珍贵的丝网难求,表达了人们对更好生活条件的渴望,同时也反映了资源的匮乏和生活的困难。
最后两句描述了每家都在月光下晾晒的景象,给人以宁静、安详之感。月光下的晾晒象征着希望和对美好生活的向往,给人以一丝慰藉和安慰。
这首诗词通过对细节的描绘,将人们的艰辛生活与对美好生活的向往相结合,展现了诗人对社会底层人民的关怀和思考。通过简洁而质朴的语言,诗词表达出了深沉的情感和对人生的思索,使读者对生活的困境和渴望获得更深入的感悟。
“桑叶论斤卖”全诗拼音读音对照参考
píng wàng yè pō sì shǒu
平望夜泊四首
yú lín chéng shí liàng, sāng yè lùn jīn mài.
鱼鳞成石量,桑叶论斤卖。
zhēn zhòng sī wǎng nán, jiā jiā yuè zhōng shài.
珍重丝网难,家家月中晒。
“桑叶论斤卖”平仄韵脚
拼音:sāng yè lùn jīn mài
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“桑叶论斤卖”的相关诗句
“桑叶论斤卖”的关联诗句
网友评论
* “桑叶论斤卖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑叶论斤卖”出自王稚登的 (平望夜泊四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。