“嫣然口唇紫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嫣然口唇紫”出自明代王稚登的《平望夜泊四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yān rán kǒu chún zǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“嫣然口唇紫”全诗
《平望夜泊四首》
雨多杨梅烂,青筐满山市。
儿女当夕飡,嫣然口唇紫。
儿女当夕飡,嫣然口唇紫。
更新时间:2024年分类:
《平望夜泊四首》王稚登 翻译、赏析和诗意
《平望夜泊四首》是明代诗人王稚登的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一个夜晚的景色,表达了作者对生活的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
雨多杨梅烂,
青筐满山市。
儿女当夕飡,
嫣然口唇紫。
诗意:
这首诗描绘了一个多雨的夜晚,杨梅因为雨水的浸润而烂熟。山市上满满的青筐里摆满了杨梅,充满了生机和丰收的喜悦。诗中提到儿女们正在享用晚餐,他们吃得津津有味,嘴唇因为吃杨梅而变得紫红,显露出满足和快乐的笑容。
赏析:
这首诗通过简洁的语言和生动的描写,展示了一幅丰收的夏季夜晚景象。雨水滋润了杨梅,使它们成熟得烂熟可口,满山的青筐装满了丰收的果实,给人一种丰盈的感觉。儿女们吃着杨梅晚餐,他们的嘴唇因为吃得津津有味而变得紫红,表达出他们享受生活的喜悦和满足。整首诗以简练的语言,表达了作者对生活和丰收的热爱和赞美。
这首诗词虽然篇幅短小,但通过简明的描写和细腻的观察,展示了丰收的景象和人们的快乐场景,传递出积极向上的情感。读者在阅读时可以感受到作者对生活的热爱和对丰收的赞美,同时也能够激发读者对于美好生活的向往和珍惜。
“嫣然口唇紫”全诗拼音读音对照参考
píng wàng yè pō sì shǒu
平望夜泊四首
yǔ duō yáng méi làn, qīng kuāng mǎn shān shì.
雨多杨梅烂,青筐满山市。
ér nǚ dāng xī cān, yān rán kǒu chún zǐ.
儿女当夕飡,嫣然口唇紫。
“嫣然口唇紫”平仄韵脚
拼音:yān rán kǒu chún zǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“嫣然口唇紫”的相关诗句
“嫣然口唇紫”的关联诗句
网友评论
* “嫣然口唇紫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫣然口唇紫”出自王稚登的 (平望夜泊四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。