“宁须守岁过咸舍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁须守岁过咸舍”全诗
蜂似解衣延画史,泉来穿户款茶神。
宁须守岁过咸舍,何用辞年恼比邻。
深愧皇天私老眼,东家贳我作闲人。
更新时间:2024年分类:
《庚午除夕》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《庚午除夕》是明代程嘉燧创作的一首诗词。这首诗词通过对自然景物的描写和对岁末岁首的思考,表达了诗人对岁月流转的感慨和对时光的思索。
诗词的中文译文为:
湖山的夜晚与清晨,不知不觉园中的梅花再次绽放春光。蜜蜂的飞舞仿佛解开了画卷中的历史,泉水从窗户中流入了茶神的庙宇。宁愿守在家中过年,也不愿离开困扰年岁的邻居。我深感愧对皇天的恩赐,它使我成为了东家贳,过着闲散的生活。
这首诗词的诗意抒发了诗人对时间流逝的感慨和对岁月变迁的思考。诗中描绘了湖山夜晚和清晨的美景,以及园中梅花再次绽放的景象,表现了春天的到来和生机勃勃的景象。蜜蜂的飞舞象征着时间的推移,它们仿佛解开了历史的画卷,让人不禁思考过去的岁月。泉水流入庙宇,寓意着清新的泉水带来祥和和庇佑。诗人表达了宁愿守岁在家过年的心愿,不愿与邻居们辞别,暗示他对安宁和宁静生活的向往。最后,诗人对皇天的恩赐表示感激,同时自嘲地说自己成了东家贳,过着闲散的生活,表达了对时光的感慨和对自身境遇的思考。
这首诗词通过描绘自然景物和抒发个人感慨,展现了作者对岁月流转的思索和对宁静生活的向往。同时,诗词中运用了比喻和象征等修辞手法,使诗句更富有意境和艺术感。整首诗词以清新、恬静的笔触勾勒出湖山的美景,通过对梅花、蜜蜂、泉水等元素的描绘,将自然景物与人物情感相结合,使诗词更加生动有趣。同时,诗人对岁月变迁和个人处境的思考,表达了对安宁和宁静生活的向往,给人以深思和启示。
“宁须守岁过咸舍”全诗拼音读音对照参考
gēng wǔ chú xī
庚午除夕
hú shān sī xī yǔ sī chén, bù jué yuán méi yòu fàng chūn.
湖山斯夕与斯晨,不觉园梅又放春。
fēng shì jiě yī yán huà shǐ, quán lái chuān hù kuǎn chá shén.
蜂似解衣延画史,泉来穿户款茶神。
níng xū shǒu suì guò xián shě, hé yòng cí nián nǎo bǐ lín.
宁须守岁过咸舍,何用辞年恼比邻。
shēn kuì huáng tiān sī lǎo yǎn, dōng jiā shì wǒ zuò xián rén.
深愧皇天私老眼,东家贳我作闲人。
“宁须守岁过咸舍”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。