“长枕正思裁十幅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长枕正思裁十幅”全诗
长枕正思裁十幅,高眠尽可拥三竿。
休嫌吟苦蒙时污,应笑书痴画处刓。
博得新诗酬锦段,衙斋传比练裙看。
¤
更新时间:2024年分类:
《答江似孙谢遗锦衾(叠用寒字)》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
诗词:《答江似孙谢遗锦衾(叠用寒字)》
译文:
曾经没有华丽的诗句来赠予彼此的欢愉时光,
如今只能用一片寒冷的裯衣表达我对你的深情。
长长的枕头上我思考着如何将十幅绘画完美裁剪,
高高的床上我尽情地沉睡,可以拥有三竿的宽阔。
不要嫌弃我的吟咏苦涩被时代所污染,
你应该笑我痴迷于书籍和画作的地方。
这首新诗是为了回应你送来的精美锦衾,
我将在官衙的书房中传阅比练裙的艳丽画卷。
诗意:
这首诗以寒冷的意象来表达作者对友人的深情和思念之情。诗人曾经没有华丽的诗句来回报友人的赠礼和共享的欢愉时光,现在却只能用一片寒冷的裯衣来表达自己的情感。作者描述了自己在长枕上思考裁剪绘画的过程,并在高高的床上尽情沉睡,享受片刻的宁静与宽阔。他希望友人不要嫌弃他的吟咏苦涩被时代所污染,同时笑他对书籍和画作的痴迷。最后,作者表示这首新诗是作为回应友人送来的锦衾的礼物,他将在官衙的书房中欣赏比练裙的艳丽画卷。
赏析:
《答江似孙谢遗锦衾(叠用寒字)》这首诗以情感和意象的交织展现了作者的内心世界。通过寒冷的意象,诗人将自己的情感表达得深沉而含蓄。诗中的长枕、高眠和裯衣等形象描绘了作者内心的思考、宁静和对寒冷的拥抱。同时,诗人也表达了对友人的感激之情,以及对友人送来的锦衾和绘画的赞美和欣赏。整首诗情感真挚,意境深远,展现了明代诗人程嘉燧独特的艺术风格和情感表达能力。
“长枕正思裁十幅”全诗拼音读音对照参考
dá jiāng shì sūn xiè yí jǐn qīn dié yòng hán zì
答江似孙谢遗锦衾(叠用寒字)
céng wú wén qǐ zèng jiāo huān, liáo ěr tóng chóu liàn yī hán.
曾无文绮赠交欢,聊尔同裯恋一寒。
zhǎng zhěn zhèng sī cái shí fú, gāo mián jǐn kě yōng sān gān.
长枕正思裁十幅,高眠尽可拥三竿。
xiū xián yín kǔ méng shí wū, yīng xiào shū chī huà chù wán.
休嫌吟苦蒙时污,应笑书痴画处刓。
bó de xīn shī chóu jǐn duàn, yá zhāi chuán bǐ liàn qún kàn.
博得新诗酬锦段,衙斋传比练裙看。
¤
“长枕正思裁十幅”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。