“汪陂洵合称颜子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汪陂洵合称颜子”全诗
来往每思同长老,见知真愧自儿童。
汪陂洵合称颜子,樗散何由比郑公。
久欲净袪诗酒污,远师庞蕴了诸空。
更新时间:2024年分类:
《和韵酬黄蕴生二首》程嘉燧 翻译、赏析和诗意
《和韵酬黄蕴生二首》是明代程嘉燧的作品。这首诗词描绘了作者移居竹林中的小院,感叹时常听到松柏风声。他常常想起与长者相处的时光,看到他们的学识与见识,真心地感到自己的渺小。作者提到汪陂洵和颜子的名字,这两位都是古代贤人,与郑公相比,程嘉燧觉得自己远远不及。他长久以来渴望清除自己身上的酒色污秽,远离纷扰,向庞蕴这样的高僧学习,追求心灵的净化。
这首诗词通过描绘作者的居所和内心的情感,表达了对长者的敬重和自身的追求。作者通过移居竹林中的小院,与松柏风声相伴,表现出一种清静宁谧的生活态度。作者对长者的敬仰和敬畏之情,以及对自身缺陷的自省,体现了一种谦虚和虚心向学的态度。他希望能够摆脱尘世的纷扰,追求心灵的净化和成长。
这首诗词以平实的语言描绘了作者的内心感受,表现出明代文人崇尚清静、追求道德修养的思想情怀。通过对长者的敬重和自身的自省,作者呼唤人们追求精神的升华和内心的净化,表达了对高尚品质和真实境界的向往。整首诗词既展示了作者的个人情感,又折射了当时社会风气中对于修身养性的追求。
“汪陂洵合称颜子”全诗拼音读音对照参考
hé yùn chóu huáng yùn shēng èr shǒu
和韵酬黄蕴生二首
yí jiā mén xiàng zhú lín zhōng, xiǎo yuàn shí wén sōng bǎi fēng.
移家门向竹林中,小院时闻松柏风。
lái wǎng měi sī tóng zhǎng lǎo, jiàn zhī zhēn kuì zì ér tóng.
来往每思同长老,见知真愧自儿童。
wāng bēi xún hé chēng yán zi, chū sàn hé yóu bǐ zhèng gōng.
汪陂洵合称颜子,樗散何由比郑公。
jiǔ yù jìng qū shī jiǔ wū, yuǎn shī páng yùn le zhū kōng.
久欲净袪诗酒污,远师庞蕴了诸空。
“汪陂洵合称颜子”平仄韵脚
平仄:平平平平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。