“祝史祠神醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祝史祠神醉”全诗
人间留此像,天上作何星。
祝史祠神醉,骚人谒梦醒。
当时青紫楦,曾有许精灵。
更新时间:2024年分类:
《梨山庙》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《梨山庙》是宋代朱继芳创作的诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
无处着诗名,
梨山万古青。
人间留此像,
天上作何星。
祝史祠神醉,
骚人谒梦醒。
当时青紫楦,
曾有许精灵。
诗意:
这首诗描述了一个位于梨山的庙宇,庙宇无名,但梨山却永远保持着青翠的色彩。庙中的神像在人间留下了形象,但在天上是否成为一颗星辰呢?人们祭祀这座庙宇时,神明如醉一般陶醉其中,而那些有才情的人来到这里,仿佛从梦中醒来。在古时候,庙宇中曾经有过许多灵秀的人物。
赏析:
《梨山庙》以简洁的语言描绘了一座庙宇的景象,同时流露出对历史和文化的思考。诗中的梨山象征着永恒和不变,万古青翠的梨山代表了岁月流转中的恒久之美。庙宇中的神像是人们对神灵的信仰和敬畏,也是文化传承的象征。作者通过提问庙中的神像是否成为天上的星辰,表达了对神明力量的想象和赞美。
诗中还提到了祭祀时神明如醉的情景,这种描写给人以神秘和超自然的感觉,同时也展示了人们对神灵的虔诚和敬畏之情。而来到庙宇的有才情的人则象征着艺术家和文人,他们在这里仿佛从梦中醒来,启发灵感,创作出优美的诗文和艺术作品。
整首诗以简练的语言勾勒出了一个富有意境的画面,展示了梨山庙的神秘和历史的厚重。通过对庙宇、神像和来访者的描写,传递了对传统文化和信仰的思考,同时表达了对艺术和文学创作的赞美。这首诗以其简洁而有力的语言,唤起读者对历史、文化和艺术的共鸣,展示了朱继芳对人类文明的关注和对诗意的追求。
“祝史祠神醉”全诗拼音读音对照参考
lí shān miào
梨山庙
wú chǔ zhe shī míng, lí shān wàn gǔ qīng.
无处着诗名,梨山万古青。
rén jiān liú cǐ xiàng, tiān shàng zuò hé xīng.
人间留此像,天上作何星。
zhù shǐ cí shén zuì, sāo rén yè mèng xǐng.
祝史祠神醉,骚人谒梦醒。
dāng shí qīng zǐ xuàn, céng yǒu xǔ jīng líng.
当时青紫楦,曾有许精灵。
“祝史祠神醉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。