“可要山中宰相名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可要山中宰相名”全诗
山翁幸自无谁识,可要山中宰相名。
更新时间:2024年分类:
《和颜长官百咏·山居》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·山居》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
春天到来,寒草逐渐茂盛,药苗也刚刚开始生长。山中的老人幸运地没有人认识他,他是否希望成为山中的宰相呢?
诗意:
《和颜长官百咏·山居》描绘了一个山居老人的心境和愿望。诗中的山居老人在春天的到来时,看到寒草逐渐茂盛,药苗刚刚开始生长,他感到欣慰和喜悦。与外界的繁忙和名利相比,山居老人更喜欢静谧的山居生活,他欣然接受自己在山中的隐士身份,渴望过一种宁静淡泊的生活。诗中的最后两句表达了山居老人内心深处的一种希望和思索,他是否希望成为山中的宰相,是否希望自己的名字被世人所知晓。
赏析:
这首诗通过描写山居老人对于春天的感受和对自身身份的思考,表达了一种追求宁静和淡泊的态度。山居老人欣赏大自然的美景,喜悦于山野的草木生长,与繁忙的世界保持距离,追求内心的宁静和自由。他对于名利的态度也颇具思考,他是否希望成为山中的宰相,是否希望自己的名字被世人所知晓,这种思索透露出对于人生价值和社会地位的思考。整首诗以简洁明快的语言,表达了山居生活的美好和山居老人内心世界的纷繁复杂,给人一种深思的启示。诗中的山居老人形象给人以追寻内心宁静和远离尘嚣的启示,同时也引发了对于人生价值和名利观念的思考。
“可要山中宰相名”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng shān jū
和颜长官百咏·山居
chūn dào hán gāi zǒng xiàng róng, yào miáo xuán zhǒng yì chū chéng.
春到寒荄总向荣,药苗旋种亦初成。
shān wēng xìng zì wú shuí shí, kě yào shān zhōng zǎi xiàng míng.
山翁幸自无谁识,可要山中宰相名。
“可要山中宰相名”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。