“不与世人争岁月”的意思及全诗出处和翻译赏析

不与世人争岁月”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yǔ shì rén zhēng suì yuè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“不与世人争岁月”全诗

《和颜长官百咏·山居》
白云缥缈野人家,丹事年来渐有涯。
不与世人争岁月,却将椿菌勘南华。

更新时间:2024年分类:

《和颜长官百咏·山居》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《和颜长官百咏·山居》是宋代朱继芳的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白云飘渺在野人的家,
红尘事务年复年有尽头。
不与世人争夺岁月光阴,
却专心研究椿菌和南华。

诗意:
这首诗描绘了作者在山居安逸的生活。白云缥缈,意味着山居之地与尘世的隔绝,使得诗中的野人能够远离世俗的纷扰。诗人认为红尘世界中的事物有一个不可避免的终结,而他选择不与世人争夺光阴,而是专注于研究椿菌和南华。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对山居生活的向往和追求内心宁静的渴望。白云缥缈的描写,使读者感受到山居环境的幽静和与世隔绝的氛围。红尘事务年来渐有涯,表达了作者对尘世繁忙和物质追求的厌倦,以及对时光流逝的思考。不与世人争岁月,体现了作者对于追求内心平静与自我修养的选择。“椿菌”和“南华”则象征了作者在山居中所从事的研究和修行,这种专注于自我提升的态度也体现了作者对于精神世界的追求。

整首诗以简练的语言和鲜明的意象,表达了作者对于山居生活的向往和对于内心宁静的追求。通过与尘世的对比,诗人呈现出一种超脱世俗的生活态度,强调了修身养性、追求内心平静的重要性。这首诗词通过山居的意象,传达了作者对于精神追求和内心宁静的渴望,给读者带来一种静谧和舒适的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不与世人争岁月”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng shān jū
和颜长官百咏·山居

bái yún piāo miǎo yě rén jiā, dān shì nián lái jiàn yǒu yá.
白云缥缈野人家,丹事年来渐有涯。
bù yǔ shì rén zhēng suì yuè, què jiāng chūn jūn kān nán huá.
不与世人争岁月,却将椿菌勘南华。

“不与世人争岁月”平仄韵脚

拼音:bù yǔ shì rén zhēng suì yuè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不与世人争岁月”的相关诗句

“不与世人争岁月”的关联诗句

网友评论


* “不与世人争岁月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不与世人争岁月”出自朱继芳的 (和颜长官百咏·山居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。