“姑洗为羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

姑洗为羽”出自宋代真宗的《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gū xǐ wèi yǔ,诗句平仄:平仄仄仄。

“姑洗为羽”全诗

《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》
[姑洗为羽]虹旌蜺旄,莺旗羽盖。
星枢扶轮,月御叶术。
灵至阴阴,灵般裔裔。
来格来乡,福流万世。

更新时间:2024年分类:

《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》真宗 翻译、赏析和诗意

《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》是一首宋代的诗词,作者是真宗。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彩虹色的旌旗和蜻蜓状的旄头,莺鸟装饰的旗帜和羽毛遮盖。星星组成的轴心扶持着宇宙的运行,月亮驾驭着万物的生长。神灵降临,气氛神秘莫测。神灵的子孙们庄严而庄重地降临,带来吉祥和幸福,流传万世。

诗意:
这首诗词描述了皇帝在郊祀之前,向灵宫献上景灵的场面。彩虹旌旗、蜻蜓旄头和莺鸟旗帜等壮丽的装饰象征着皇权的威严和荣耀。星星和月亮则代表着自然界的力量和秩序。整个场面充满神秘和庄严,灵宫中神灵的子孙们降临人间,带来了福气和吉祥,为万世流传。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和形象绚丽的描绘展示了宫廷郊祀的盛况。作者运用了丰富的象征意象,通过描绘彩虹、蜻蜓、莺鸟、星星和月亮等元素,展现了皇帝的威严和荣耀,以及神灵降临的神秘氛围。诗中的景象庄严肃穆,给人一种庄重而庄严的感觉。同时,诗中表达了皇帝对神灵的敬畏和对国家福祉的祈愿,将福祉与神灵的降临联系在一起,表达了皇帝对国家繁荣昌盛的期望。

这首诗词通过华丽的描写和象征意象的运用,展示了宫廷郊祀的盛况和皇帝的威严。同时,诗中融入了对灵宫神灵的敬畏和对国家福祉的祈愿,体现了作者真宗对国家繁荣和民众幸福的期望。整首诗词在形式上华丽而庄重,在意义上寓意深远,是宋代宫廷文化的典型作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姑洗为羽”全诗拼音读音对照参考

níng zōng jiāo qián cháo xiàn jǐng líng gōng èr shí sì shǒu
宁宗郊前朝献景灵宫二十四首

gū xǐ wèi yǔ hóng jīng ní máo, yīng qí yǔ gài.
[姑洗为羽]虹旌蜺旄,莺旗羽盖。
xīng shū fú lún, yuè yù yè shù.
星枢扶轮,月御叶术。
líng zhì yīn yīn, líng bān yì yì.
灵至阴阴,灵般裔裔。
lái gé lái xiāng, fú liú wàn shì.
来格来乡,福流万世。

“姑洗为羽”平仄韵脚

拼音:gū xǐ wèi yǔ
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姑洗为羽”的相关诗句

“姑洗为羽”的关联诗句

网友评论


* “姑洗为羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑洗为羽”出自真宗的 (宁宗郊前朝献景灵宫二十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。