“嗟予老矣欲归去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟予老矣欲归去”出自宋代张九成的《题郡斋壁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiē yǔ lǎo yǐ yù guī qù,诗句平仄:平仄仄仄仄平仄。
“嗟予老矣欲归去”全诗
《题郡斋壁》
吏散兵休文案静,数竿修竹隔疏帘。
嗟予老矣欲归去,肯对江山叹滞淹。
嗟予老矣欲归去,肯对江山叹滞淹。
更新时间:2024年分类:
《题郡斋壁》张九成 翻译、赏析和诗意
《题郡斋壁》是宋代张九成创作的一首诗词。诗意表达了作者对官场生活的厌倦和对归隐田园的向往之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
吏散兵休文案静,
数竿修竹隔疏帘。
嗟予老矣欲归去,
肯对江山叹滞淹。
诗意:
吏散兵休,官员们散去,士兵们休息,文案静谧无声。几根修竹遮挡着稀疏的窗帘。作者感叹自己已经年老,渴望回归故乡,却不愿对江山社稷的困顿沉沦而叹息。
赏析:
这首诗词以官场生活为背景,通过描绘官员离去、士兵休息和文案静谧的场景,展现了一种官场的虚妄与疲惫。修竹和疏帘的描绘形象化地表达了作者内心的孤独和疏离感。诗中的"嗟予老矣欲归去"表现出作者对于年老身体衰弱的感慨,他渴望回归故土,远离繁杂的政治斗争。最后一句"肯对江山叹滞淹"则表达了作者对于国家命运的担忧与无奈。
整首诗词以简洁明快的语言,描绘了官场生活的虚幻与乏味,以及作者对于归隐田园的向往之情。诗人通过对现实的反思,表达了对于官场的失望和对于安宁自在生活的渴望。这种对于官场生活的批判和对于田园生活的向往,在宋代文人中并不罕见,而《题郡斋壁》通过独特的表达方式,将这种情感表达得淋漓尽致。
“嗟予老矣欲归去”全诗拼音读音对照参考
tí jùn zhāi bì
题郡斋壁
lì sǎn bīng xiū wén àn jìng, shù gān xiū zhú gé shū lián.
吏散兵休文案静,数竿修竹隔疏帘。
jiē yǔ lǎo yǐ yù guī qù, kěn duì jiāng shān tàn zhì yān.
嗟予老矣欲归去,肯对江山叹滞淹。
“嗟予老矣欲归去”平仄韵脚
拼音:jiē yǔ lǎo yǐ yù guī qù
平仄:平仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“嗟予老矣欲归去”的相关诗句
“嗟予老矣欲归去”的关联诗句
网友评论
* “嗟予老矣欲归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟予老矣欲归去”出自张九成的 (题郡斋壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。