“故伴乔松栖败篱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故伴乔松栖败篱”全诗
著叶浪同烟雨里,开花独向晚霜时。
羞随燕麦争春色,故伴乔松栖败篱。
唤取老嵇挥数弄,不辞满引帐前卮。
更新时间:2024年分类:
《再用前韵》张九成 翻译、赏析和诗意
《再用前韵》是宋代张九成创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
凭谁为斲凤凰枝,
Who will cut the branches of the phoenix tree?
欲寄朱弦写我思。
Desiring to send a letter with a red string to express my thoughts.
著叶浪同烟雨里,
Leaves fluttering in the misty rain and fog,
开花独向晚霜时。
Blossoming only in the late frost.
羞随燕麦争春色,
Shyly competing with the oats for the colors of spring,
故伴乔松栖败篱。
Accompanying the tall pine tree to perch on the dilapidated fence.
唤取老嵇挥数弄,
Summoning Lao Ji to play several tunes,
不辞满引帐前卮。
Unhesitatingly filling the wine cup in front of the curtain.
诗意:
这首诗词以婉转唯美的语言表达了诗人内心的思念之情。诗人借凤凰枝一词,暗示了美好的爱情或情感,他希望能够借朱弦将自己的思念之情寄托出去。诗中以自然景物的描绘,表达了诗人对爱情的期待与追求,以及对时光流转的感叹和思考。
赏析:
这首诗词采用了精练的表达方式,展现了诗人对爱情的渴望和思念之情。凤凰枝象征着美好的爱情,而朱弦则是表达感情的媒介。诗中的叶浪、烟雨、晚霜等自然景物的描绘,给人以朦胧的美感和时光流转的感叹。诗人以羞怯的燕麦与高傲的乔松形成对比,表达了对爱情的渴望和追求的决心。最后,诗人唤起老嵇,共饮美酒,展现了对友谊的珍惜和对人生的豁达态度。
整首诗词情感细腻,意境优美,通过自然景物的描绘,表达了诗人内心深处的情感和对爱情、友谊以及时光流转的思考。这首诗词展现了宋代文人的独特情怀和精湛的艺术表达能力,具有较高的文学价值。
“故伴乔松栖败篱”全诗拼音读音对照参考
zài yòng qián yùn
再用前韵
píng shuí wèi zhuó fèng huáng zhī, yù jì zhū xián xiě wǒ sī.
凭谁为斲凤凰枝,欲寄朱弦写我思。
zhe yè làng tóng yān yǔ lǐ, kāi huā dú xiàng wǎn shuāng shí.
著叶浪同烟雨里,开花独向晚霜时。
xiū suí yān mài zhēng chūn sè, gù bàn qiáo sōng qī bài lí.
羞随燕麦争春色,故伴乔松栖败篱。
huàn qǔ lǎo jī huī shù nòng, bù cí mǎn yǐn zhàng qián zhī.
唤取老嵇挥数弄,不辞满引帐前卮。
“故伴乔松栖败篱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。