“附耳俱情话”的意思及全诗出处和翻译赏析
“附耳俱情话”全诗
盘随丰俭出,杯听浅深倾。
附耳俱情话,巡檐各意行。
归犹有余兴,后会莫寒盟。
更新时间:2024年分类:
《五羊同官真率》曾丰 翻译、赏析和诗意
《五羊同官真率》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
小酒无妨职,嬉游不离城。
盘随丰俭出,杯听浅深倾。
附耳俱情话,巡檐各意行。
归犹有余兴,后会莫寒盟。
诗意:
这首诗词表达了诗人曾丰对于官场生活的态度和对友谊的珍视。他认为即使身为官员,适度地享受小酌并不会影响工作;他可以在城市中畅快地游玩,却不离开自己的职责。他的酒盘随着富裕和节俭而摆放,酒杯中的酒量不同,但他倾听的心意都是真诚的。他附耳倾听朋友们的情话,同时在行走中巡视屋檐,每个人的意愿都可以自由表达。尽管他会归还职位,但依然会保留一些余兴,以期待未来的相聚,他呼吁不要让友谊因为时间的流逝而冷淡。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对于官场生活和友情的独特见解。诗中运用了对比手法,将官场与嬉游、酒的丰俭以及情意的附耳形成对照,展示了诗人在官场中的自由与真诚。诗词中的"五羊"指的是广州的象征,象征着美好的友谊和相聚。整首诗词略带豪放洒脱之气,表达了诗人对于官场生活的乐观和对友情的珍重,同时也表达了对未来的期待。这首诗词通过简练的语言传递了深刻的情感,展示了诗人对于人生、友情和官场的独特理解,具有一定的思想性和艺术性。
“附耳俱情话”全诗拼音读音对照参考
wǔ yáng tóng guān zhēn shuài
五羊同官真率
xiǎo jù wú fáng zhí, xī yóu bù lí chéng.
小醵无妨职,嬉游不离城。
pán suí fēng jiǎn chū, bēi tīng qiǎn shēn qīng.
盘随丰俭出,杯听浅深倾。
fù ěr jù qíng huà, xún yán gè yì xíng.
附耳俱情话,巡檐各意行。
guī yóu yǒu yú xìng, hòu huì mò hán méng.
归犹有余兴,后会莫寒盟。
“附耳俱情话”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。