“风月性情狂莫羁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风月性情狂莫羁”全诗
旧攻日课归乾没,新负时名入坐驰。
白雪阳春挑我和,高山流水结谁知。
髭髯能美非穷者,恐到穷时莫罪诗。
更新时间:2024年分类:
《呈张彦容》曾丰 翻译、赏析和诗意
《呈张彦容》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风月性情狂莫羁,
簿书今不放人嬉。
旧攻日课归乾没,
新负时名入坐驰。
白雪阳春挑我和,
高山流水结谁知。
髭髯能美非穷者,
恐到穷时莫罪诗。
诗意:
这首诗以自述的方式表达了诗人的豪放不羁之情。诗人自称风月性情狂莫羁,指出自己现在无暇于琐事和嬉笑玩乐,不再追求过去攻读的功名,而是迎接新时代的挑战。他描述了白雪皑皑的阳春时节,邀请读者共同分享高山流水的美妙景色。最后,诗人以一种警示的语气表示,即使是有着髭髯的美丽者,也不能因为贫穷而放弃创作诗歌。
赏析:
这首诗以短小精悍的形式展现了诗人的情感和思考。通过自述和自问的方式,诗人表达了自己独特的个性和追求自由的态度。诗中运用了对比手法,将过去和现在、功名和自由、白雪和阳春、高山和流水相对照,形成了鲜明的视觉和情感对比。最后两句警示了读者,即使在困境中也不应放弃追求美和创作的热情。整首诗流畅自然,意境深远,给人以启发和思考。
“风月性情狂莫羁”全诗拼音读音对照参考
chéng zhāng yàn róng
呈张彦容
fēng yuè xìng qíng kuáng mò jī, bù shū jīn bù fàng rén xī.
风月性情狂莫羁,簿书今不放人嬉。
jiù gōng rì kè guī gān méi, xīn fù shí míng rù zuò chí.
旧攻日课归乾没,新负时名入坐驰。
bái xuě yáng chūn tiāo wǒ hé, gāo shān liú shuǐ jié shéi zhī.
白雪阳春挑我和,高山流水结谁知。
zī rán néng měi fēi qióng zhě, kǒng dào qióng shí mò zuì shī.
髭髯能美非穷者,恐到穷时莫罪诗。
“风月性情狂莫羁”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。