“只缘句里挟风雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

只缘句里挟风雷”出自宋代曾丰的《久欲访约斋未果两绝句下逮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yuán jù lǐ xié fēng léi,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“只缘句里挟风雷”全诗

《久欲访约斋未果两绝句下逮》
倦游长闭读书斋,重与人交省往来。
陡觉心中生羽翼,只缘句里挟风雷

更新时间:2024年分类:

《久欲访约斋未果两绝句下逮》曾丰 翻译、赏析和诗意

《久欲访约斋未果两绝句下逮》是宋代诗人曾丰的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

久欲访约斋未果两绝句下逮

久欲访约斋未果,
长时间以来渴望访问友人的斋室,却未能如愿。

倦游长闭读书斋,
游玩疲倦之时,我常常闭门读书于斋室。

重与人交省往来。
重视与他人交流思想,互相省察往来。

陡觉心中生羽翼,
突然感到内心涌现出羽翼,

只缘句里挟风雷。
这完全源自诗句中蕴含的风雷之力。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人长久以来渴望拜访友人的斋室的心情,但却一直未能实现。在旅途劳顿之后,诗人常常闭门独自读书,但他也强调了与人交流和互相省察的重要性。最后,诗人突然感到内心涌现出羽翼,这是因为他意识到自己的诗句中蕴含着强大的风雷之力。

这首诗表达了诗人对交流和思想的重视,以及诗人对自己创作力量的认识。诗人通过闭门读书和与人交流的方式,不断培养自己的才思和灵感,并将这种力量融入到自己的诗句中。诗人的心灵得到了升华,仿佛拥有了翱翔的羽翼。

这首诗通过诗人的个人经历,表达了对于心灵成长和创作力量的追求。它鼓励人们在生活中保持与他人的交流,并从中汲取灵感和力量,以推动自己的内心飞翔。同时,它也强调了诗人对诗句内在力量的认识,诗句具有超越文字的能力,能够激发人们的想象和共鸣。

总之,这首诗通过描绘诗人的心情和经历,表达了对交流、思想和创作力量的重视,以及诗句所具有的激发内心力量的能力。它通过简洁而富有意境的语言,启发读者思考和感悟,引导人们在生活中追求内心的升华和灵感的喷发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只缘句里挟风雷”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yù fǎng yuē zhāi wèi guǒ liǎng jué jù xià dǎi
久欲访约斋未果两绝句下逮

juàn yóu zhǎng bì dú shū zhāi, zhòng yú rén jiāo shěng wǎng lái.
倦游长闭读书斋,重与人交省往来。
dǒu jué xīn zhōng shēng yǔ yì, zhī yuán jù lǐ xié fēng léi.
陡觉心中生羽翼,只缘句里挟风雷。

“只缘句里挟风雷”平仄韵脚

拼音:zhī yuán jù lǐ xié fēng léi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只缘句里挟风雷”的相关诗句

“只缘句里挟风雷”的关联诗句

网友评论


* “只缘句里挟风雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只缘句里挟风雷”出自曾丰的 (久欲访约斋未果两绝句下逮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。