“风寒更孤簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

风寒更孤簪”出自宋代曾丰的《倦客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng hán gèng gū zān,诗句平仄:平平仄平平。

“风寒更孤簪”全诗

《倦客》
倦禽思夜林,倦客思夜衾。
夜衾良独薄,夜林良独深。
林深暖气聚,衾薄寒风侵。
气暖仍比翼,风寒更孤簪
犹敢谓倦客,曾不如倦禽。

更新时间:2024年分类:

《倦客》曾丰 翻译、赏析和诗意

《倦客》是宋代诗人曾丰所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倦鸟思夜林,倦客思夜被。
夜被虽然单薄,夜林却是幽深。
林深处温暖聚集,被薄时寒风侵袭。
即使温暖仍相依,寒风更加孤单凄凉。
我仍敢自称倦客,却不及倦鸟的悲壮。

诗意:
这首诗词表达了一种深沉而忧伤的情感。诗人借鸟和客两个形象,抒发了对夜晚的思念和对孤独的感受。倦鸟和倦客都在夜晚思念着自己温暖的归宿,但他们面临着不同的境遇。夜被单薄,夜林幽深,诗人通过这样的对比描绘出夜晚的寒冷和孤独。尽管温暖可以让倦鸟和倦客有所依靠,但是孤独和寒冷的感觉却更加强烈。诗人自称倦客,但他承认自己并不如倦鸟那样坚韧,这种自我贬低中流露出对生活的无奈和对命运的感叹。

赏析:
这首诗词运用了简洁而凝练的语言,通过对比和象征的手法,表达了深沉的情感。诗人通过倦鸟和倦客的形象,将自己置于广阔而寒冷的夜晚中,传达了内心的孤独和无奈之情。诗人对自己的贬低,体现了一种对生活的无奈和对命运的无奈。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。它通过简短的文字描绘出了夜晚的凄凉和人的孤独,使读者在阅读中感受到了一种深沉的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风寒更孤簪”全诗拼音读音对照参考

juàn kè
倦客

juàn qín sī yè lín, juàn kè sī yè qīn.
倦禽思夜林,倦客思夜衾。
yè qīn liáng dú báo, yè lín liáng dú shēn.
夜衾良独薄,夜林良独深。
lín shēn nuǎn qì jù, qīn báo hán fēng qīn.
林深暖气聚,衾薄寒风侵。
qì nuǎn réng bǐ yì, fēng hán gèng gū zān.
气暖仍比翼,风寒更孤簪。
yóu gǎn wèi juàn kè, céng bù rú juàn qín.
犹敢谓倦客,曾不如倦禽。

“风寒更孤簪”平仄韵脚

拼音:fēng hán gèng gū zān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风寒更孤簪”的相关诗句

“风寒更孤簪”的关联诗句

网友评论


* “风寒更孤簪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风寒更孤簪”出自曾丰的 (倦客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。