“潮循恩惠二千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潮循恩惠二千里”全诗
潮循恩惠二千里,水道今无多桨船。
更新时间:2024年分类:
《送广东潘帅移镇湖南十口号》曾丰 翻译、赏析和诗意
《送广东潘帅移镇湖南十口号》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
束缚渠魁到帐前,
指挥号令海洋边。
潮循恩惠二千里,
水道今无多桨船。
诗意:
这首诗词描绘了一个送行场景,诗人送别了广东的潘帅,他要去湖南担任重要职务。诗人表达了对潘帅的敬佩和祝福,同时也思考了时代变迁对水运交通的影响。
赏析:
诗词的开篇以"束缚渠魁到帐前"的句子引起人们的兴趣。这里的"束缚渠魁"指的是潘帅,他作为当时的重要官员,受到种种责任和约束。"到帐前"则指他即将到达新的任职地。接着,诗人描述了潘帅的职责,他需要指挥号令,掌管海洋边的事务。这里的"海洋边"可能是指广东的沿海地区,表达了他的权威和责任。
接下来的两句"潮循恩惠二千里,水道今无多桨船",探讨了时代变迁对水运交通的影响。"潮循恩惠二千里"指的是海潮的起伏,象征着水运交通的兴衰。"水道今无多桨船"则表明如今水运不再发达,桨船的数量减少。这种变化暗示了社会发展的巨大变革,也反映了时代对交通方式的改变。
整首诗词通过描写送行场景和对时代变迁的思考,展现了潘帅的崇高职责和时代的变化。诗人以简洁而凝练的语言表达了自己的情感和观察,给人以思考和共鸣的空间,体现了宋代诗人的文学风格和时代背景。
“潮循恩惠二千里”全诗拼音读音对照参考
sòng guǎng dōng pān shuài yí zhèn hú nán shí kǒu hào
送广东潘帅移镇湖南十口号
shù fù qú kuí dào zhàng qián, zhǐ huī hào lìng hǎi yáng biān.
束缚渠魁到帐前,指挥号令海洋边。
cháo xún ēn huì èr qiān lǐ, shuǐ dào jīn wú duō jiǎng chuán.
潮循恩惠二千里,水道今无多桨船。
“潮循恩惠二千里”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。