“平生一饱计”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生一饱计”全诗
平生一饱计,岁晚百忧煎。
漂母今何有,王孙空自怜。
日高亭欲午,寒屋灶无烟。
更新时间:2024年分类:
《绝粮》袁说友 翻译、赏析和诗意
《绝粮》是宋代袁说友创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
绝粮
旧索长安米,今无负郭田。
平生一饱计,岁晚百忧煎。
漂母今何有,王孙空自怜。
日高亭欲午,寒屋灶无烟。
诗词通过描绘一个人陷入困境的生活场景,表达了作者对生活困顿和物质匮乏的感叹和苦闷。
诗词以旧索长安米、今无负郭田的对比,暗示了作者曾经过着富足的生活,但如今却面临没有谷物可索取的困境。这种物质缺乏引发了作者的百忧煎,他在岁末感到特别焦虑和苦恼。
接下来,诗词用漂母和王孙的形象来象征作者自己和他的家庭。漂母意指失去了依靠的母亲,而王孙则指代被称颂的君主或高贵的后裔。通过对比漂母今何有和王孙空自怜,表达了作者的孤独和无助,他感到自己被无情的命运遗弃,没有人可以依靠。
最后两句诗词描绘了一个寒冷的冬日午后,日高亭欲午,但寒屋的灶火却无烟。这一景象反映了作者的贫困和冷落,他的家中没有温暖的炊烟,生活的困境使得家庭的生活陷入一片寒冷和无望之中。
整首诗词以简洁明快的语言刻画了作者的困境和苦恼,透过生活的细节揭示了当时社会的贫困和人们的生活艰辛。同时,诗词中的意象和对比也表达了作者内心的孤独和无奈之情,深深触动着读者的心灵。
“平生一饱计”全诗拼音读音对照参考
jué liáng
绝粮
jiù suǒ cháng ān mǐ, jīn wú fù guō tián.
旧索长安米,今无负郭田。
píng shēng yī bǎo jì, suì wǎn bǎi yōu jiān.
平生一饱计,岁晚百忧煎。
piào mǔ jīn hé yǒu, wáng sūn kōng zì lián.
漂母今何有,王孙空自怜。
rì gāo tíng yù wǔ, hán wū zào wú yān.
日高亭欲午,寒屋灶无烟。
“平生一饱计”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。