“满阵飞沙又压檐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满阵飞沙又压檐”全诗
夺得琼花消息早,扬州十进而上珠帘。
更新时间:2024年分类:
《和程泰之阁学咏雪十二题·挂雪》袁说友 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代袁说友所作,题为《和程泰之阁学咏雪十二题·挂雪》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一庭冰柱初融湿,
满阵飞沙又压檐。
夺得琼花消息早,
扬州十进而上珠帘。
诗意:
这首诗词描绘了冬日的景象,重点表达了冰雪融化、飞沙扬起的壮丽景观。作者以生动的形象描绘了冰柱初融化时的湿润场景,以及风沙压在屋檐上的情景。诗中还提到了夺得琼花(美丽的雪花)的消息传来得很早,因此可以推测这首诗词可能写于雪季初期,雪刚刚降下。
赏析:
这首诗词通过简洁而形象的语言,生动地描绘了冬日的景色和氛围。诗中的冰柱初融湿、飞沙压檐等描写,表现出大自然的变化和力量。作者运用了对比手法,将冰柱融化的湿润与飞沙压檐的干燥形成鲜明对比,突出了冬日气候的变幻和丰富性。
诗的后两句提到了夺得琼花消息早、扬州十进而上珠帘。这里扬州指的是中国古代的著名城市,而珠帘则是指宫廷中悬挂的华丽帘幕。这两句诗表达了诗人对于雪景的珍视和赞美,以及对于美丽雪花传达到扬州的快报的喜悦之情。
整首诗词以简洁明快的语言给人以直观的感受,通过描绘冬日的景象,展现了自然界的变幻和壮美。同时,诗人也通过对雪花的赞美展示了对美的追求和珍视之情。
“满阵飞沙又压檐”全诗拼音读音对照参考
hé chéng tài zhī gé xué yǒng xuě shí èr tí guà xuě
和程泰之阁学咏雪十二题·挂雪
yī tíng bīng zhù chū róng shī, mǎn zhèn fēi shā yòu yā yán.
一庭冰柱初融湿,满阵飞沙又压檐。
duó de qióng huā xiāo xī zǎo, yáng zhōu shí jìn ér shàng zhū lián.
夺得琼花消息早,扬州十进而上珠帘。
“满阵飞沙又压檐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。