“九十风光半已穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

九十风光半已穷”出自宋代袁说友的《惜春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ shí fēng guāng bàn yǐ qióng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“九十风光半已穷”全诗

《惜春》
不缘雨雪不缘风,九十风光半已穷
袅娜熟眠杨柳绿,夭娆浓醉海棠红。
客怀不直韶光好,诗兴犹因景物雄。
投分东君未应薄,乞花偿酒强迎逢。

更新时间:2024年分类:

《惜春》袁说友 翻译、赏析和诗意

《惜春》是宋代袁说友创作的一首诗词。诗词以描绘春景为主题,表达了对春天短暂美好的珍惜之情。

诗词中的意象丰富而细腻,通过描写雨雪、风、杨柳、海棠等自然景物,展示了春天的迷人景色。诗人描述了一幅春天的画面,雨雪和风都没有破坏了春天的美景,然而,诗人意识到春天的美景已经过去了一半,他对时间的流逝感到惋惜。

诗词中的“袅娜熟眠杨柳绿,夭娆浓醉海棠红”描绘了杨柳和海棠的美丽景色,通过娟秀的形容词和色彩的对比,使得读者能够感受到春天的绚烂和生机。

诗人在诗中表达了自己的情感和思考。他感叹自己的心境不直,无法与优美的时光相匹配,只能通过作诗来表达内心的激情。他认为自己的诗兴正因为周围的壮丽景物而被激发出来。

在结尾部分,诗人向东君投分,希望得到东君的赏识和回报,他以乞花偿酒的方式强行迎逢,表达了自己对美好事物的渴望和追求。

整首诗词以描绘春天的美景为线索,通过诗人自身情感的抒发,表达了对春天的珍惜和对美好事物的追求。同时,诗词中运用了丰富的意象和细腻的描写,使得读者能够感受到春天的美丽和诗人内心的激情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九十风光半已穷”全诗拼音读音对照参考

xī chūn
惜春

bù yuán yǔ xuě bù yuán fēng, jiǔ shí fēng guāng bàn yǐ qióng.
不缘雨雪不缘风,九十风光半已穷。
niǎo nuó shú mián yáng liǔ lǜ, yāo ráo nóng zuì hǎi táng hóng.
袅娜熟眠杨柳绿,夭娆浓醉海棠红。
kè huái bù zhí sháo guāng hǎo, shī xìng yóu yīn jǐng wù xióng.
客怀不直韶光好,诗兴犹因景物雄。
tóu fēn dōng jūn wèi yīng báo, qǐ huā cháng jiǔ qiáng yíng féng.
投分东君未应薄,乞花偿酒强迎逢。

“九十风光半已穷”平仄韵脚

拼音:jiǔ shí fēng guāng bàn yǐ qióng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九十风光半已穷”的相关诗句

“九十风光半已穷”的关联诗句

网友评论


* “九十风光半已穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九十风光半已穷”出自袁说友的 (惜春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。