“閒閒鸥鹭骄”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒閒鸥鹭骄”出自宋代袁说友的《舟发黄州连日遇逆风泊赤壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián xián ōu lù jiāo,诗句平仄:平平平仄平。

“閒閒鸥鹭骄”全诗

《舟发黄州连日遇逆风泊赤壁》
赤壁矶方到,黄州路未遥。
辛勤四十里,跋步两三朝。
戢戢牛羊下,閒閒鸥鹭骄
忍将今岁月,容易客中销。

更新时间:2024年分类:

《舟发黄州连日遇逆风泊赤壁》袁说友 翻译、赏析和诗意

《舟发黄州连日遇逆风泊赤壁》是一首宋代诗词,作者是袁说友。这首诗词通过描绘作者乘舟离开黄州,途中遭遇逆风,最终停泊在赤壁一带,表达了作者身世之变、忧愁之情以及对岁月流转的感慨。

诗词中的"赤壁矶方到,黄州路未遥"描述了作者舟行至赤壁的情景,黄州的路途仍未结束,而赤壁已近在眼前。这一景象展示了作者旅途的辛劳和坎坷。

"辛勤四十里,跋步两三朝"表达了作者辛劳的旅途,他历经四十里的辛勤航行,跋涉了两三个日夜。这里的"辛勤"一词既指身体上的劳累,也隐含了作者在人生道路上的辛劳奋斗。

"戢戢牛羊下,閒閒鸥鹭骄"描绘了作者在舟中观察到的景象。牛羊安静地下船,鸥鹭悠闲自得。这种对比表现出作者内心的焦虑不安与周围环境的宁静自在之间的对立。

"忍将今岁月,容易客中销"是整首诗词的核心句。作者通过这句诗句表达了自己对时间的感慨和无奈。他忍受现在的岁月流转,容易被客中的困苦所消磨。这句诗词揭示了作者对于客居他乡、时光荏苒的苦闷和无奈之情。

整首诗词以描写旅途为主线,通过对景物、时间和心情的刻画,表达了作者离乡背井、奔波劳碌的心境和对命运的无奈。这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的痛楚和对生活的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒閒鸥鹭骄”全诗拼音读音对照参考

zhōu fā huáng zhōu lián rì yù nì fēng pō chì bì
舟发黄州连日遇逆风泊赤壁

chì bì jī fāng dào, huáng zhōu lù wèi yáo.
赤壁矶方到,黄州路未遥。
xīn qín sì shí lǐ, bá bù liǎng sān cháo.
辛勤四十里,跋步两三朝。
jí jí niú yáng xià, xián xián ōu lù jiāo.
戢戢牛羊下,閒閒鸥鹭骄。
rěn jiāng jīn suì yuè, róng yì kè zhōng xiāo.
忍将今岁月,容易客中销。

“閒閒鸥鹭骄”平仄韵脚

拼音:xián xián ōu lù jiāo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒閒鸥鹭骄”的相关诗句

“閒閒鸥鹭骄”的关联诗句

网友评论


* “閒閒鸥鹭骄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒閒鸥鹭骄”出自袁说友的 (舟发黄州连日遇逆风泊赤壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。