“逢君同赏雪中春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逢君同赏雪中春”出自宋代袁说友的《招山阳高徐二生饮二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:féng jūn tóng shǎng xuě zhōng chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“逢君同赏雪中春”全诗
《招山阳高徐二生饮二首》
梅花时节屡开樽,欲赠梅花欠可人。
今日有人梅样好,逢君同赏雪中春。
今日有人梅样好,逢君同赏雪中春。
更新时间:2024年分类:
《招山阳高徐二生饮二首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《招山阳高徐二生饮二首》是宋代袁说友创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
梅花时节屡开樽,
在梅花盛开的时节,我们不断举杯畅饮,
欲赠梅花欠可人。
想要将这美酒赠予梅花,却觉得梅花不可与人比拟。
今日有人梅样好,
如今有位朋友与梅花相似美好,
逢君同赏雪中春。
与你相见时,一同欣赏雪景中的春意。
诗意:
这首诗词描绘了作者在梅花盛开的季节邀请山阳高徐二生共饮美酒的情景。作者在赞美梅花的同时,也表达了对友人的赞赏。诗中以梅花和雪景为背景,抒发了诗人对美好事物的赞美,并借此表达了情谊和人生的愉悦。
赏析:
这首诗词以梅花和雪景作为意境,通过描绘梅花的美丽和与友人的共赏,表达了作者对自然的赞美和对友谊的珍视。诗人通过将梅花与友人联系在一起,突出了友谊的重要性和美好的人际关系。整首诗意境清新,气氛愉悦,通过对自然景物和人情的描写,传递出一种朴素而真挚的情感。这首诗词展示了宋代文人对自然美和人情的感悟,同时也表达了对友谊和情谊的珍重。
“逢君同赏雪中春”全诗拼音读音对照参考
zhāo shān yáng gāo xú èr shēng yǐn èr shǒu
招山阳高徐二生饮二首
méi huā shí jié lǚ kāi zūn, yù zèng méi huā qiàn kě rén.
梅花时节屡开樽,欲赠梅花欠可人。
jīn rì yǒu rén méi yàng hǎo, féng jūn tóng shǎng xuě zhōng chūn.
今日有人梅样好,逢君同赏雪中春。
“逢君同赏雪中春”平仄韵脚
拼音:féng jūn tóng shǎng xuě zhōng chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“逢君同赏雪中春”的相关诗句
“逢君同赏雪中春”的关联诗句
网友评论
* “逢君同赏雪中春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢君同赏雪中春”出自袁说友的 (招山阳高徐二生饮二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。