“溪藤横翠约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪藤横翠约”出自宋代袁说友的《用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī téng héng cuì yuē,诗句平仄:平平平仄平。
“溪藤横翠约”全诗
《用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅》
溪藤横翠约,老眼颇眵昏。
唤入凌烟后,江村不是村。
唤入凌烟后,江村不是村。
更新时间:2024年分类:
《用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅》袁说友 翻译、赏析和诗意
《用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗以墨梅为题材,表达了诗人对岁月流转和生命之短暂的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
溪藤横翠约,
老眼颇眵昏。
唤入凌烟后,
江村不是村。
诗意:
诗词以溪边藤蔓纵横交错的景象作为开篇,描绘了一幅自然生态的画面。接着,诗人表达了自己年事已高,视力渐昏的感叹。最后两句表达了对于环境变迁的思考,诗人感叹江村已非曾经的村庄,可能暗喻着时光流逝和社会变迁。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对光阴流逝和生命短暂的深切感受。诗中的溪藤横翠约,形象地描绘了自然界的景象,展示了作者对于自然美的敏感和对生活细节的关注。老眼颇眵昏的描写,透露出作者年老的心境,同时也折射出光阴的无情。诗的最后两句以江村不是村的形象,表达了作者对于社会变迁和时光更迭的感慨。整首诗以简洁的语言、生动的描写和深刻的思考,展示了袁说友对于人生和社会的思索,以及对光阴流逝的感叹和对于岁月的感悟。
“溪藤横翠约”全诗拼音读音对照参考
yòng xiè gěn zhāi yùn tí ōu yáng zhǎng lǎo mò méi
用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅
xī téng héng cuì yuē, lǎo yǎn pō chī hūn.
溪藤横翠约,老眼颇眵昏。
huàn rù líng yān hòu, jiāng cūn bú shì cūn.
唤入凌烟后,江村不是村。
“溪藤横翠约”平仄韵脚
拼音:xī téng héng cuì yuē
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溪藤横翠约”的相关诗句
“溪藤横翠约”的关联诗句
网友评论
* “溪藤横翠约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪藤横翠约”出自袁说友的 (用谢艮斋韵题欧阳长老墨梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。