“只恐寡和诗人稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只恐寡和诗人稀”全诗
自怜俗吏脚不历,每欣奇观身欲飞。
芃芃布野翠卷浪,霭霭出袖云为衣。
诗材满目供不尽,只恐寡和诗人稀。
更新时间:2024年分类:
《和周元吉提刑席上得雨韵三首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《和周元吉提刑席上得雨韵三首》是宋代袁说友的一首诗。这首诗以描绘蓬莱秦望的景色为主题,表达了诗人对自然景观的赞美和对诗歌创作的渴望。
诗中的景色描写生动而绚丽。蓬莱和秦望两地如同峙立在诗人眼前,中间是一片广阔的水域,闪烁着万顷浮光晖。这种景象令诗人感到自惭形秽,因为他是一个平凡的官吏,平时身世狭窄,无法亲身体验到这样的奇景。然而,每当他看到这样的美景时,心中便产生一种飞扬的愉悦感。诗中还描绘了蓬莱的翠绿浪涛和袖中飘出的云雾,展示了丰富多彩的自然景观。
诗人虽然对自然景色充满赞美,但他也表示自己的诗才有限,无法将这样的美景完全表达出来。他担心自己的诗篇会稀少而不被人赏识,因为优秀的诗人并不多见。
这首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人对美的追求和对诗歌创作的热情。诗人以自然景色为媒介,抒发了自己对美的渴望和对诗歌创作的不满足。诗歌中蕴含着对自然的赞美和对艺术的追求,以及对自身才华的怀疑和不安。
这首诗展示了袁说友对自然美景的敏锐观察和对诗歌创作的追求,同时也反映了宋代文人士人对自然和艺术的热爱。
“只恐寡和诗人稀”全诗拼音读音对照参考
hé zhōu yuán jí tí xíng xí shàng dé yǔ yùn sān shǒu
和周元吉提刑席上得雨韵三首
péng lái qín wàng liǎng rú zhì, zhōng yǒu wàn qǐng fú guāng huī.
蓬莱秦望两如峙,中有万顷浮光晖。
zì lián sú lì jiǎo bù lì, měi xīn qí guān shēn yù fēi.
自怜俗吏脚不历,每欣奇观身欲飞。
péng péng bù yě cuì juǎn làng, ǎi ǎi chū xiù yún wéi yī.
芃芃布野翠卷浪,霭霭出袖云为衣。
shī cái mǎn mù gōng bù jìn, zhǐ kǒng guǎ hè shī rén xī.
诗材满目供不尽,只恐寡和诗人稀。
“只恐寡和诗人稀”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。