“论诗解往还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“论诗解往还”全诗
一声狮子吼,十里道场山。
绿竹静无语,白云长自閒。
赵州应路滑,无复叹间关。
更新时间:2024年分类:
《侃老舍天宁寺往游何道二山二首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《侃老舍天宁寺往游何道二山二首》是宋代袁说友创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
飞锡真游戏,
论诗解往还。
一声狮子吼,
十里道场山。
绿竹静无语,
白云长自閒。
赵州应路滑,
无复叹间关。
诗意:
这首诗描绘了作者游览天宁寺的经历和感悟。诗人通过游戏的方式来表达自己对诗歌的讨论和思考。他听到了一声狮子般的吼声,仿佛是在十里道场山上传来,给他带来了深深的触动。静谧的绿竹和悠长的白云自得其乐,而赵州应路的滑动却不再让人感到烦恼和沉重。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,展示了作者对自然景色和人生境遇的感悟。首先,"飞锡真游戏"一句表达了作者对诗歌的热爱和对诗歌创作的投入,诗人将诗歌比作一种游戏,展示了他对于诗歌创作的轻松和愉悦感受。接着,"一声狮子吼,十里道场山"这两句诗描述了作者在游览天宁寺时听到的一声震撼人心的吼声,将其比作狮子的咆哮,将道场山与宏伟壮丽的场面联系在一起,表达了作者对自然景色的敬畏和震撼。然后,"绿竹静无语,白云长自閒"这两句诗描绘了静谧的绿竹和悠长的白云,以一种自得其乐的状态存在,暗示了作者对自然的喜爱和对宁静平和生活的向往。最后,"赵州应路滑,无复叹间关"这两句诗说明了赵州应路的滑动不再让人感到烦恼和沉重,反而带来了一种解脱和舒适感。整首诗以简单的景物描写和对比手法,传达了作者对自然的赞美和对宁静生活的向往。同时,通过以诗为游戏的方式,表达了对诗歌创作的热情和对诗意解读的追求。
“论诗解往还”全诗拼音读音对照参考
kǎn lǎo shě tiān níng sì wǎng yóu hé dào èr shān èr shǒu
侃老舍天宁寺往游何道二山二首
fēi xī zhēn yóu xì, lùn shī jiě wǎng huán.
飞锡真游戏,论诗解往还。
yī shēng shī zi hǒu, shí lǐ dào chǎng shān.
一声狮子吼,十里道场山。
lǜ zhú jìng wú yǔ, bái yún zhǎng zì xián.
绿竹静无语,白云长自閒。
zhào zhōu yīng lù huá, wú fù tàn jiān guān.
赵州应路滑,无复叹间关。
“论诗解往还”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。