“急击芒鞋看行客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急击芒鞋看行客”全诗
急击芒鞋看行客,野花犹带一枝斜。
更新时间:2024年分类:
《峡路山行即事十首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《峡路山行即事十首》是宋代袁说友所写的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
短篱深閟两三家,
门外低畦长豆麻。
急击芒鞋看行客,
野花犹带一枝斜。
【中文译文】
小村庄中只有两三户人家,
门外有低矮的田埂,种植着茂密的豆麻。
匆匆赶路的行人急促地敲击着草鞋,
身上还挂着斜斜的一枝野花。
【诗意分析】
这首诗描绘了一幅山路行旅的景象。诗人描述了一条峡谷中的小路,路旁有几户人家,周围的土地上种满了茂盛的豆麻作物。行人匆匆而过,用力敲击着草鞋,他身上还带着一支斜斜的野花。通过这些细节描写,诗人展现了山野中简朴自然的生活和行旅的艰辛。
【赏析】
这首诗以简洁的语言描绘了山路行旅的情景,通过描写细节和意象的运用,展示了自然与人类的交融和对人生的思考。
首先,诗中的短篱、深閟、低畦等词语,形象地描绘了山野间的景象,表现了自然环境的朴素和宁静。
其次,诗人通过描绘行人急促敲击芒鞋和身上挂着一枝斜斜的野花,刻画了行旅的辛苦和疲惫。这种描写方式通过对细节的关注,让读者能够感受到行人旅途中的辛苦和劳累,以及对家园的思念之情。
最后,诗人通过野花带着斜斜的姿态,传递了一种生命的美好和坚韧不拔的品质。即使是在崎岖的山路上,野花依然开放着,向人们展示了生命的顽强和美丽。
这首诗以简洁的语言和具体的形象描绘,展示了山路行旅的景象和人生的哲理。读者在品味诗句的同时,也能体悟到生活的真谛和对自然的敬畏。
“急击芒鞋看行客”全诗拼音读音对照参考
xiá lù shān xíng jí shì shí shǒu
峡路山行即事十首
duǎn lí shēn bì liǎng sān jiā, mén wài dī qí zhǎng dòu má.
短篱深閟两三家,门外低畦长豆麻。
jí jī máng xié kàn xíng kè, yě huā yóu dài yī zhī xié.
急击芒鞋看行客,野花犹带一枝斜。
“急击芒鞋看行客”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。