“芸阁登儒拜黼衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芸阁登儒拜黼衣”全诗
待教黄阁调元去,暂对青藜下烛时。
身到三山真得路,君留群玉几题诗。
十年前访岷峨事,也作书郎慕左思。
更新时间:2024年分类:
《和杨诚斋韵谢惠南海集诗三首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《和杨诚斋韵谢惠南海集诗三首》是宋代袁说友创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
芸阁登儒拜黼衣,
凤凰来泊凤凰枝。
待教黄阁调元去,
暂对青藜下烛时。
身到三山真得路,
君留群玉几题诗。
十年前访岷峨事,
也作书郎慕左思。
诗词中提到了芸阁登儒拜黼衣,这里的芸阁是指高雅的书斋,儒拜黼衣则是指受到尊重和赞赏的学者。凤凰来泊凤凰枝,通过凤凰的比喻,表达了作者对杨诚斋才华出众的赞赏与称颂。待教黄阁调元去,指待命于官府,在官方的调遣下去从事公务。暂对青藜下烛时,表明作者在清净的环境下与杨诚斋相会,共同欣赏诗词之美。
下一段中,身到三山真得路,指作者在拜访山水名胜之地后,心灵得到了启迪与滋养,获得了真正的成长和进步。君留群玉几题诗,表示杨诚斋在此地留下了许多精彩的诗作,成为了名闻遐迩的佳话。
最后一段中,十年前访岷峨事,指作者十年前曾拜访岷峨之地,寻求灵感和真知灼见,也作书郎慕左思,意味着作者受到左思这位文学家的启发和倾慕。
整首诗词通过表达对杨诚斋才华的赞誉,以及作者自身在山水之地的成长和感悟,展示了作者对文学的热爱和对友谊的珍视。同时,也流露出对历史上的文学巨匠左思的仰慕之情。这首诗词既有情感的抒发,又有对学问和友情的赞美,通过精巧的表达和运用,给人以深思和共鸣。
“芸阁登儒拜黼衣”全诗拼音读音对照参考
hé yáng chéng zhāi yùn xiè huì nán hǎi jí shī sān shǒu
和杨诚斋韵谢惠南海集诗三首
yún gé dēng rú bài fǔ yī, fèng huáng lái pō fèng huáng zhī.
芸阁登儒拜黼衣,凤凰来泊凤凰枝。
dài jiào huáng gé diào yuán qù, zàn duì qīng lí xià zhú shí.
待教黄阁调元去,暂对青藜下烛时。
shēn dào sān shān zhēn dé lù, jūn liú qún yù jǐ tí shī.
身到三山真得路,君留群玉几题诗。
shí nián qián fǎng mín é shì, yě zuò shū láng mù zuǒ sī.
十年前访岷峨事,也作书郎慕左思。
“芸阁登儒拜黼衣”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。