“忍醉何妨釂兕觥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忍醉何妨釂兕觥”全诗
已办初筵酬物色,更将馀事到诗盟。
贪吟不惜挥貂笔,忍醉何妨釂兕觥。
细踏芳菲过腴润,桃蹊红雨报新晴。
更新时间:2024年分类:
《席上》喻良能 翻译、赏析和诗意
《席上》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
奉常珍重末僚情,
许以疏慵簉俊英。
已办初筵酬物色,
更将馀事到诗盟。
贪吟不惜挥貂笔,
忍醉何妨釂兕觥。
细踏芳菲过腴润,
桃蹊红雨报新晴。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一场宴会的情景,并表达了诗人对文人的推崇和对诗歌创作的热爱。
诗的开篇,描绘了主人公主持宴席时对待朋友的珍重之情。"奉常珍重末僚情"表达了诗人对客人的敬意和友情。
接下来,诗人表示自己愿意提供宴席来招待文人才士。"许以疏慵簉俊英"意味着诗人愿意提供自己的厚待来邀请那些有文采的才子们。
然后,诗人表示宴会已经准备好了,以表达自己对客人的赞赏。"已办初筵酬物色"暗示宴会已经准备就绪,为了感谢客人的赏光。
紧接着,诗人将自己的心思转向了诗歌。"更将馀事到诗盟"表达了他将把余暇时间用于诗歌创作,并寄希望于与其他文人共同交流文学的心愿。
随后,诗人表达了自己对于诗歌的热爱和专注。"贪吟不惜挥貂笔,忍醉何妨釂兕觥"意味着诗人无论贪恋诗歌创作,还是喝酒沉醉,都不妨碍他对于诗歌的倾心。
最后两句描述了诗人细细品味花香的美好,"细踏芳菲过腴润,桃蹊红雨报新晴"描绘了春天的美好景象,以此来表达对于诗歌创作的愉悦和希望。
整首诗以宴会为背景,以文人雅士为对象,以诗歌创作为主题,表达了喻良能对待朋友的珍重之情和对诗歌创作的热爱,同时展现了春天的美好景象,给人以欣悦和愉悦的感受。
“忍醉何妨釂兕觥”全诗拼音读音对照参考
xí shàng
席上
fèng cháng zhēn zhòng mò liáo qíng, xǔ yǐ shū yōng zào jùn yīng.
奉常珍重末僚情,许以疏慵簉俊英。
yǐ bàn chū yán chóu wù sè, gèng jiāng yú shì dào shī méng.
已办初筵酬物色,更将馀事到诗盟。
tān yín bù xī huī diāo bǐ, rěn zuì hé fáng jiào sì gōng.
贪吟不惜挥貂笔,忍醉何妨釂兕觥。
xì tà fāng fēi guò yú rùn, táo qī hóng yǔ bào xīn qíng.
细踏芳菲过腴润,桃蹊红雨报新晴。
“忍醉何妨釂兕觥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。