“入境云烟照眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析

入境云烟照眼明”出自宋代喻良能的《宁川》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù jìng yún yān zhào yǎn míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“入境云烟照眼明”全诗

《宁川》
平生满耳说宣城,入境云烟照眼明
过雨偏浓千嶂碧,未秋先冷数溪清。
细看菡萏波间色,时听绵蛮竹里声。
不是多才谢公子,江山犹解发吟情。

更新时间:2024年分类:

《宁川》喻良能 翻译、赏析和诗意

《宁川》是宋代诗人喻良能的作品。这首诗以宣城为背景,描绘了作者对于宣城山水的赞美之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《宁川》中文译文:
平生满耳说宣城,
入境云烟照眼明。
过雨偏浓千嶂碧,
未秋先冷数溪清。
细看菡萏波间色,
时听绵蛮竹里声。
不是多才谢公子,
江山犹解发吟情。

诗意和赏析:
《宁川》一诗以宣城为背景,展现了喻良能对于这片山水的热爱和赞美之情。诗人平生以来都听说过宣城的美景,而当他亲自踏足这片土地时,云烟的照耀使他的眼睛更加明亮。雨过之后,山峦更加苍翠,尽显雨后的清新。尽管还未到秋天,却已感受到了早秋的凉意,溪水清澈见底。诗人细细观察,看到莲花在波光中绽放,聆听竹林中蝉鸣的声音。最后,他谦逊地表示自己并非多才多艺的谢公子,但江山的美景仍然能够激发他的诗情。

这首诗通过细腻的描写,将宣城山水的美景展现在读者面前。诗人运用形象的语言,描绘了雨后山峦的苍翠和溪水的清澈,以及莲花和竹林中的景色和声音,使读者仿佛置身于宣城的山水之间。通过描述自然景色,诗人表达了对大自然的赞美和对山水之美的感受。这首诗情感真挚,语言简练,展示了喻良能对于宣城山水的深深喜爱和对诗歌创作的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入境云烟照眼明”全诗拼音读音对照参考

níng chuān
宁川

píng shēng mǎn ěr shuō xuān chéng, rù jìng yún yān zhào yǎn míng.
平生满耳说宣城,入境云烟照眼明。
guò yǔ piān nóng qiān zhàng bì, wèi qiū xiān lěng shù xī qīng.
过雨偏浓千嶂碧,未秋先冷数溪清。
xì kàn hàn dàn bō jiàn sè, shí tīng mián mán zhú lǐ shēng.
细看菡萏波间色,时听绵蛮竹里声。
bú shì duō cái xiè gōng zǐ, jiāng shān yóu jiě fā yín qíng.
不是多才谢公子,江山犹解发吟情。

“入境云烟照眼明”平仄韵脚

拼音:rù jìng yún yān zhào yǎn míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入境云烟照眼明”的相关诗句

“入境云烟照眼明”的关联诗句

网友评论


* “入境云烟照眼明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入境云烟照眼明”出自喻良能的 (宁川),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。