“调羹满钵里闾欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“调羹满钵里闾欢”全诗
回天议论心无歉,脱腕文章世所难。
斫铁叫天蛮獠服,调羹满钵里闾欢。
定应直笔书英躅,留与千秋后代看。
更新时间:2024年分类:
《挽吴春卿舍人》喻良能 翻译、赏析和诗意
《挽吴春卿舍人》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
挽吴春卿舍人
平生自始如贤人,高风凛凛犹昔伦。
心中议论回天地,文章脱腕世所难。
斫铁声中显威武,调羹满钵闾欢餐。
这英雄笔直写传世,留给后人永流传。
诗意:
这首诗是作者对已故的吴春卿舍人表示挽词和颂扬的作品。作者在诗中表达了对吴春卿舍人的崇敬之情和对其高尚品德的赞扬。他认为吴春卿舍人一生以贤人自居,高风亮节,像古代的贤人一样。他的心中充满了对天地间伟大事物的思考和议论,他的文章脱胎于他的才华,成就非凡,堪称世间难能可贵。他的威武和英勇之气在斫铁声中得到显现,他的豪情和喜悦之情在满钵的调羹中流露。他的作品是直接书写英勇和崇高的,将留给后人永久地传颂。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对吴春卿舍人的敬佩和赞美。作者运用了富有力度的词句和形象的描写,展现了吴春卿舍人的高尚品德和卓越成就。诗词中的"挽"意味着对已故者的悼念和告别,而"舍人"则是对吴春卿的身份和地位的称呼,凸显了他的高贵和令人尊敬的身份。通过对吴春卿舍人的赞颂,诗人也间接表达了对自己的追求和期许,希望自己的作品能够留给后人,永远流传下去。
整首诗情感深沉,表达了作者对吴春卿舍人的崇敬和追思之情。通过对吴春卿舍人高尚品德和卓越才华的赞美,诗人也表达了自己对理想境界的向往和追求。这首诗以简练的语句和饱满的意境,展现了作者的文学才华和情感表达能力,同时也呈现了宋代文人的风范和追求。
“调羹满钵里闾欢”全诗拼音读音对照参考
wǎn wú chūn qīng shè rén
挽吴春卿舍人
chū chù píng shēng shì xī xián, gāo fēng jìng jié lǐn cháo duān.
出处平生似昔贤,高风劲节凛朝端。
huí tiān yì lùn xīn wú qiàn, tuō wàn wén zhāng shì suǒ nán.
回天议论心无歉,脱腕文章世所难。
zhuó tiě jiào tiān mán liáo fú, tiáo gēng mǎn bō lǐ lǘ huān.
斫铁叫天蛮獠服,调羹满钵里闾欢。
dìng yīng zhí bǐ shū yīng zhú, liú yǔ qiān qiū hòu dài kàn.
定应直笔书英躅,留与千秋后代看。
“调羹满钵里闾欢”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。