“窗明落叶丹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗明落叶丹”全诗
鬓惊潘掾白,衣怯范生寒。
迳合荒苔碧,窗明落叶丹。
浇愁须暂醉,忍放酒杯乾。
更新时间:2024年分类:
《次韵伯寿兄秋日偶题》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵伯寿兄秋日偶题》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
渐老良多感,悲秋强自宽。
随着岁月的流逝,我感慨万千,秋天的忧伤却使我变得更加宽容。
鬓惊潘掾白,衣怯范生寒。
我发鬓的白发令我惊讶,衣服却因为范生的寒意而有些退缩。
迳合荒苔碧,窗明落叶丹。
小径上的青苔在荒芜中蔓延,明亮的窗户上飘落着红叶。
浇愁须暂醉,忍放酒杯乾。
为了驱散忧愁,我不得不暂时醉酒,但我仍然忍住不让酒杯干涸。
这首诗以秋日为背景,描绘了诗人渐渐老去的心境。他对时光流逝、岁月无情的感慨溢于言表,但在秋天的季节中,他逐渐体会到了宽容的重要性。诗中的形象描写通过对白发、寒意、青苔和落叶的描绘,展示了岁月的痕迹和季节的变迁。诗人通过饮酒来暂时排遣忧愁,但他仍然忍住不让酒杯空尽,表现出一种坚强的意志和对生活的坚守。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考,以及在面对岁月的无情冲击时,内心依然能够保持淡定和宽容的心态。这种深沉的情感和对生命的思索,使这首诗具有一定的哲理性,并引发人们对生活的思考和共鸣。
“窗明落叶丹”全诗拼音读音对照参考
cì yùn bó shòu xiōng qiū rì ǒu tí
次韵伯寿兄秋日偶题
jiàn lǎo liáng duō gǎn, bēi qiū qiáng zì kuān.
渐老良多感,悲秋强自宽。
bìn jīng pān yuàn bái, yī qiè fàn shēng hán.
鬓惊潘掾白,衣怯范生寒。
jìng hé huāng tái bì, chuāng míng luò yè dān.
迳合荒苔碧,窗明落叶丹。
jiāo chóu xū zàn zuì, rěn fàng jiǔ bēi gān.
浇愁须暂醉,忍放酒杯乾。
“窗明落叶丹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。