“飞鸟喜新凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞鸟喜新凉”全诗
未数钴鉧潭,不羡桂子堂。
霏霏香雾横,蔼蔼明辉扬。
冥搜兴乍酣,徙倚夜未央。
走兔望圆魄,飞鸟喜新凉。
但知整纶巾,何用翻霓裳。
芳尊聊自倾,玉盘欲谁将。
美人何时来,渺渺天天方。
更新时间:2024年分类:
《中秋望月偶诵唐欧阳詹玩月诗追和一首》喻良能 翻译、赏析和诗意
《中秋望月偶诵唐欧阳詹玩月诗追和一首》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
云净天既碧,境幽月逾光。
云彩清澈,天空湛蓝,境界宁静,明亮的月光超越寻常。
未数钴鉧潭,不羡桂子堂。
尚未数清澈的湖泊,也不羡慕桂子堂的环境。
霏霏香雾横,蔼蔼明辉扬。
薄薄的香雾弥漫,明亮的光辉散发。
冥搜兴乍酣,徙倚夜未央。
默默地寻找快乐的心情渐渐沉醉,依靠在夜幕未尽的时光中。
走兔望圆魄,飞鸟喜新凉。
奔跑的兔子仰望着圆圆的月亮,飞鸟喜欢新鲜凉爽的气息。
但知整纶巾,何用翻霓裳。
只知道整理好头巾,何必去翻动华丽的衣裳。
芳尊聊自倾,玉盘欲谁将。
芳香的美酒自斟自饮,谁来举起玉盘。
美人何时来,渺渺天天方。
美人何时能到来,仿佛遥远而又近在眼前。
这首诗词描绘了一个宁静而美丽的月夜景象。作者通过描写清澈的云彩、明亮的月光和弥漫的香雾,营造出一种宁静祥和的氛围。诗中的兔子仰望圆月,飞鸟享受秋凉,形成了与自然相融的画面。
诗人表达了对自然的赞美和对美好事物的追求。他提到了自己不羡慕富贵人家的环境,只关注内心的宁静和快乐。诗词中的美人引发了思念之情,诗人渴望美人的到来,心中充满了对未来的期待。
整首诗词以自然景物为背景,通过描绘细腻的意象,表达了诗人对自然的赞美和内心的情感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然和美好事物的热爱,同时也能引发对内心宁静与追求的思考。
“飞鸟喜新凉”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū wàng yuè ǒu sòng táng ōu yáng zhān wán yuè shī zhuī hé yī shǒu
中秋望月偶诵唐欧阳詹玩月诗追和一首
yún jìng tiān jì bì, jìng yōu yuè yú guāng.
云净天既碧,境幽月逾光。
wèi shù gǔ mǔ tán, bù xiàn guì zǐ táng.
未数钴鉧潭,不羡桂子堂。
fēi fēi xiāng wù héng, ǎi ǎi míng huī yáng.
霏霏香雾横,蔼蔼明辉扬。
míng sōu xìng zhà hān, xǐ yǐ yè wèi yāng.
冥搜兴乍酣,徙倚夜未央。
zǒu tù wàng yuán pò, fēi niǎo xǐ xīn liáng.
走兔望圆魄,飞鸟喜新凉。
dàn zhī zhěng guān jīn, hé yòng fān ní cháng.
但知整纶巾,何用翻霓裳。
fāng zūn liáo zì qīng, yù pán yù shuí jiāng.
芳尊聊自倾,玉盘欲谁将。
měi rén hé shí lái, miǎo miǎo tiān tiān fāng.
美人何时来,渺渺天天方。
“飞鸟喜新凉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。