“自尔带围宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自尔带围宽”全诗
文章惭李益,名誉羡苏端。
老去观书嬾,愁来避酒难。
非关作诗苦,自尔带围宽。
更新时间:2024年分类:
《判院蔡丈和予五诗次韵一篇奉酬》喻良能 翻译、赏析和诗意
《判院蔡丈和予五诗次韵一篇奉酬》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病起惊华发,
生病后惊觉白发如华丽的花朵般冒出。
官闲觉素餐。
官职空闲,只觉得吃素的饭菜清淡无味。
文章惭李益,
文采不如李益(唐代著名诗人)而感到惭愧。
名誉羡苏端。
名声仰慕苏端(指苏轼,宋代文学家),羡慕他的声望。
老去观书懒,
年老之后看书变得懒散。
愁来避酒难。
忧愁时想要戒酒却很难。
非关作诗苦,
不是因为写诗才痛苦,
自尔带围宽。
而是因为自己变得困难,束缚自己。
这首诗词表达了诗人喻良能的心境和生活感受。作者在生病之后觉察到自己的头发已经变白,官职空闲,生活单调乏味。他自愧不如李益的才华,羡慕苏端的名声。年老之后,他变得懒散,忧愁时却难以戒酒。他认为自己的痛苦不是来自于创作诗词,而是因为自己的身体状态和困窘。
这首诗词通过简洁的语言表达了诗人内心的痛苦和无奈,以及对年华逝去和生活的反思。诗人在直抒胸臆的同时,也透露出对名利和功名的看透和超越。整首诗词以自嘲的口吻,展示了诗人对自身处境的深刻思考和自我调适的态度。
“自尔带围宽”全诗拼音读音对照参考
pàn yuàn cài zhàng hé yǔ wǔ shī cì yùn yī piān fèng chóu
判院蔡丈和予五诗次韵一篇奉酬
bìng qǐ jīng huá fà, guān xián jué sù cān.
病起惊华发,官閒觉素餐。
wén zhāng cán lǐ yì, míng yù xiàn sū duān.
文章惭李益,名誉羡苏端。
lǎo qù guān shū lǎn, chóu lái bì jiǔ nán.
老去观书嬾,愁来避酒难。
fēi guān zuò shī kǔ, zì ěr dài wéi kuān.
非关作诗苦,自尔带围宽。
“自尔带围宽”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。