“栋梁酣夕照”的意思及全诗出处和翻译赏析

栋梁酣夕照”出自宋代喻良能的《送侍御帅夔府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng liáng hān xī zhào,诗句平仄:仄平平平仄。

“栋梁酣夕照”全诗

《送侍御帅夔府》
诸葛仍祠庙,公孙只故基。
栋梁酣夕照,雉堞蔓秋葵。
耿耿登临意,悠悠今古思。
烹鲜不劳力,馀事杜陵诗。

更新时间:2024年分类:

《送侍御帅夔府》喻良能 翻译、赏析和诗意

《送侍御帅夔府》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诸葛仍祠庙,
公孙只故基。
栋梁酣夕照,
雉堞蔓秋葵。
耿耿登临意,
悠悠今古思。
烹鲜不劳力,
馀事杜陵诗。

诗意:
这首诗以送别侍御帅夔府为主题,通过对历史名人和文学创作的提及,表达了诗人对过去辉煌事迹的敬仰和对历史的思考。诗中通过对诸葛亮和公孙策的提及,让人们回想起了他们的功绩和奋斗,表达了对英雄事迹的赞美和怀念之情。诗人通过描绘夕阳下酣畅淋漓的栋梁英才和葵叶蔓延的雉堞,展现了历史的辉煌和文化的传承。他表达了自己对历史人物的景仰之情,并在思考中凝结了对历史沧桑和今古交替的思索。最后,诗人以杜陵的诗作为余事,表达了自己对文学创作的热爱和追求,以及对烹鲜烹饪的不屑一顾,将诗歌视为更高尚的事物。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了对历史和文学的热爱与思索。通过描绘历史人物的庙宇和遗址,诗人唤起了读者对过去英雄事迹的回忆和景仰之情。夕阳下的栋梁和葵叶蔓延的雉堞,形象地展现出历史的辉煌和文化的传承,使人们感受到历史的厚重和深远。诗人通过"耿耿登临意"和"悠悠今古思"的表达,展示了自己对历史的思考和对历史沧桑的感慨。最后,诗人以烹鲜不劳力、余事杜陵诗的对比,表达了对文学创作的热爱和追求,将诗歌视为一种更高尚的事物,超越了日常琐事的庸俗。整首诗以简练的语言,通过对历史和文学的描绘,表达了诗人内心深处的情感和对美好事物的追求,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栋梁酣夕照”全诗拼音读音对照参考

sòng shì yù shuài kuí fǔ
送侍御帅夔府

zhū gě réng cí miào, gōng sūn zhǐ gù jī.
诸葛仍祠庙,公孙只故基。
dòng liáng hān xī zhào, zhì dié màn qiū kuí.
栋梁酣夕照,雉堞蔓秋葵。
gěng gěng dēng lín yì, yōu yōu jīn gǔ sī.
耿耿登临意,悠悠今古思。
pēng xiān bù láo lì, yú shì dù líng shī.
烹鲜不劳力,馀事杜陵诗。

“栋梁酣夕照”平仄韵脚

拼音:dòng liáng hān xī zhào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栋梁酣夕照”的相关诗句

“栋梁酣夕照”的关联诗句

网友评论


* “栋梁酣夕照”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栋梁酣夕照”出自喻良能的 (送侍御帅夔府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。