“萧斋竹迳通”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧斋竹迳通”出自宋代喻良能的《次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo zhāi zhú jìng tōng,诗句平仄:平平平仄平。

“萧斋竹迳通”全诗

《次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首》
为爱山园好,萧斋竹迳通
疏帘卷雌霓,曲槛倚雄风。
爱酒杜陵老,煎茶桑苎翁。
菟裘真得计,踪迹免飘蓬。

更新时间:2024年分类:

《次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首》是宋代喻良能所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
为爱山园好,萧斋竹迳通。
疏帘卷雌霓,曲槛倚雄风。
爱酒杜陵老,煎茶桑苎翁。
菟裘真得计,踪迹免飘蓬。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自己喜爱山园生活的情感。首先,作者表达了自己对山园的热爱和钟情,他为了追求这种美好的生活,竭尽所能地打造了一座雅致的萧斋,修建了通向竹林小径。这里的"山园"象征着宁静、自然和清幽之地,它是作者心灵的归宿。接下来,作者通过描绘细节,将读者带入到山园的景象。他描绘了疏帘卷起时的雌霓(指彩虹)和倚在曲槛上感受的雄风。这些描写给人一种清新、宁静的感觉,同时也展示了作者对自然景色的赞美和享受。

接着,诗中出现了爱酒的杜陵老和煎茶的桑苎翁。杜陵是杜牧的别号,这里用"杜陵老"指代自己喜欢饮酒的乐趣。桑苎翁则指的是煎茶的老人。这两句表达了作者对于品味美食和享受人生乐趣的追求。在他的山园中,他可以尽情享受美酒和煎茶,体验生活的美好。

最后两句"菟裘真得计,踪迹免飘蓬",表达了作者在山园中安享自在的生活,不必漂泊流离。菟裘指菟丝(一种野生植物)所制成的皮衣,这里象征着稳定和安逸的生活。作者通过这句诗意呼应了自己在山园中的宁静生活,不再漂泊流离,而是找到了安身立命之处。

总的来说,这首诗词描绘了作者对山园生活的热爱,他通过山园中的自然景色、美味佳酿和宁静生活的追求,表达了对于自由自在的生活方式的向往和追求。这首诗词展示了作者对于自然、人生和物质享受的独特感悟和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧斋竹迳通”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wài jiù huáng yú qīng wèi ài shān yuán hǎo bā shǒu
次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首

wèi ài shān yuán hǎo, xiāo zhāi zhú jìng tōng.
为爱山园好,萧斋竹迳通。
shū lián juǎn cí ní, qū kǎn yǐ xióng fēng.
疏帘卷雌霓,曲槛倚雄风。
ài jiǔ dù líng lǎo, jiān chá sāng zhù wēng.
爱酒杜陵老,煎茶桑苎翁。
tú qiú zhēn dé jì, zōng jī miǎn piāo péng.
菟裘真得计,踪迹免飘蓬。

“萧斋竹迳通”平仄韵脚

拼音:xiāo zhāi zhú jìng tōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧斋竹迳通”的相关诗句

“萧斋竹迳通”的关联诗句

网友评论


* “萧斋竹迳通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧斋竹迳通”出自喻良能的 (次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。