“潦倒同中散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潦倒同中散”全诗
日味三春酒,灯明午夜棋。
閒临永和帖,细诵建安诗。
潦倒同中散,欢欣似启期。
更新时间:2024年分类:
《次韵李大著春日杂诗十首》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵李大著春日杂诗十首》是宋代喻良能所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
借居仍种菊,往往似天随。
日味三春酒,灯明午夜棋。
閒临永和帖,细诵建安诗。
潦倒同中散,欢欣似启期。
诗意:
这首诗词描述了作者喻良能在春日的闲暇时光中的心境和所感所想。他以借住他人之地为背景,表达了自己仍然种植菊花的心愿,将自己的心境比作菊花随风而动,与天地相随的感受。诗中还描绘了作者在白天品味春天的美酒,夜晚明灯下与朋友下棋的愉快时光。他也提到了自己闲暇时欣赏永和帖和细细诵读建安时期的诗作,以此表达了对文学艺术的热爱和追求。最后两句表达了他身世潦倒,但心中却有启发未来的希望和欢欣。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者在春日的琐碎生活中的闲情逸致。通过描绘自己种植菊花的情景,表达了与自然相融合、心境自由的愿望。作者以日间品味美酒和夜晚下棋来表达自己的快乐时光,显示出对生活中欢愉时刻的珍视。他对文学和诗词的喜爱也在其中体现,通过欣赏永和帖和建安时期的诗作,表达了对传统文化的热爱和追求。最后两句表达了作者身世的潦倒,但通过文学艺术的启发,他仍然怀揣希望并感到欢欣。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心的愉悦和对美好事物的追求,展现了他积极向上的心态和对未来的期许。
“潦倒同中散”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ dà zhe chūn rì zá shī shí shǒu
次韵李大著春日杂诗十首
jiè jū réng zhǒng jú, wǎng wǎng shì tiān suí.
借居仍种菊,往往似天随。
rì wèi sān chūn jiǔ, dēng míng wǔ yè qí.
日味三春酒,灯明午夜棋。
xián lín yǒng hé tiē, xì sòng jiàn ān shī.
閒临永和帖,细诵建安诗。
liáo dǎo tóng zhōng sàn, huān xīn shì qǐ qī.
潦倒同中散,欢欣似启期。
“潦倒同中散”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。