“衔杯喜渥颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衔杯喜渥颜”出自宋代喻良能的《次韵李大著春日杂诗十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xián bēi xǐ wò yán,诗句平仄:平平仄仄平。
“衔杯喜渥颜”全诗
《次韵李大著春日杂诗十首》
贱子知何幸,莱衣老更斑。
白头居杜曲,清梦到香山。
琢句愁雕肾,衔杯喜渥颜。
此身惭暮翼,飞倦未知还。
白头居杜曲,清梦到香山。
琢句愁雕肾,衔杯喜渥颜。
此身惭暮翼,飞倦未知还。
更新时间:2024年分类:
《次韵李大著春日杂诗十首》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵李大著春日杂诗十首》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
贱子知何幸,莱衣老更斑。
这个贱子明白自己有何幸福,莱衣上的斑点越来越多。
白头居杜曲,清梦到香山。
年老的人住在杜曲,清梦带他到了香山。
琢句愁雕肾,衔杯喜渥颜。
琢磨诗句令他忧心忡忡,他喜欢品味丰盛的酒。
此身惭暮翼,飞倦未知还。
他为自己的身体感到惭愧,像夕阳下的飞鸟一样疲倦,不知道何时能够归还。
这首诗词表达了作者喻良能对时光流逝和人生变迁的感慨和思考。通过描绘一位年老的贱子,他展示了人们在岁月的冲刷下逐渐衰老的现象。莱衣上的斑点象征着岁月的痕迹,白发象征着年老,而居住在杜曲和梦游到香山则是对安逸和美好的向往。作者通过琢磨诗句和享受美酒来寻找心灵的慰藉,但他仍然感到对逝去时光的惋惜和对未知未来的困惑。这首诗词展示了人生的无常和矛盾,以及对时间流逝所带来的深刻感受。
“衔杯喜渥颜”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ dà zhe chūn rì zá shī shí shǒu
次韵李大著春日杂诗十首
jiàn zi zhī hé xìng, lái yī lǎo gèng bān.
贱子知何幸,莱衣老更斑。
bái tóu jū dù qū, qīng mèng dào xiāng shān.
白头居杜曲,清梦到香山。
zuó jù chóu diāo shèn, xián bēi xǐ wò yán.
琢句愁雕肾,衔杯喜渥颜。
cǐ shēn cán mù yì, fēi juàn wèi zhī hái.
此身惭暮翼,飞倦未知还。
“衔杯喜渥颜”平仄韵脚
拼音:xián bēi xǐ wò yán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“衔杯喜渥颜”的相关诗句
“衔杯喜渥颜”的关联诗句
网友评论
* “衔杯喜渥颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衔杯喜渥颜”出自喻良能的 (次韵李大著春日杂诗十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。