“拂衣起谢客”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂衣起谢客”出自宋代于石的《有客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú yī qǐ xiè kè,诗句平仄:平平仄仄仄。

“拂衣起谢客”全诗

《有客》
有客叩我门,动色谈公侯。
权门热於火,富贵可力求。
我性不谐俗,素拙生计谋。
苟求未必得,徒为君子羞。
拂衣起谢客,夷然卧林丘。

更新时间:2024年分类:

《有客》于石 翻译、赏析和诗意

诗词:《有客》

有客叩我门,
动色谈公侯。
权门热於火,
富贵可力求。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人于石所作,诗人以客人拜访自己为起点,描绘了一幅权贵显赫的场景。客人来访时表现得非常激动,谈论着朝堂上的官员和贵族。权贵之门犹如烈火一般炽热,富贵地位可通过努力而得到。

诗人在描绘这个场景的同时,表达了自己与世俗的格格不入。他的性情与世俗的追求相不协调,他过着简朴而淡泊的生活,不追求权势和财富。他认为虽然人们追求这些,但并不一定能够得到,而这种追求只会让自己感到羞耻。

最后,诗人拂去衣服,起身向客人道别,然后平静地躺卧在林丘之上。这种态度表现出他的超然和淡泊。诗中的“夷然卧林丘”形象地表达了诗人自在自得的心境。

这首诗通过对权贵场景和自身态度的对比,表达了诗人对功名利禄的淡漠态度和对纯真本心的坚守,呼唤人们摒弃功利心态,追求内心的真正自由和平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂衣起谢客”全诗拼音读音对照参考

yǒu kè
有客

yǒu kè kòu wǒ mén, dòng sè tán gōng hóu.
有客叩我门,动色谈公侯。
quán mén rè yú huǒ, fù guì kě lì qiú.
权门热於火,富贵可力求。
wǒ xìng bù xié sú, sù zhuō shēng jì móu.
我性不谐俗,素拙生计谋。
gǒu qiú wèi bì děi, tú wèi jūn zǐ xiū.
苟求未必得,徒为君子羞。
fú yī qǐ xiè kè, yí rán wò lín qiū.
拂衣起谢客,夷然卧林丘。

“拂衣起谢客”平仄韵脚

拼音:fú yī qǐ xiè kè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂衣起谢客”的相关诗句

“拂衣起谢客”的关联诗句

网友评论


* “拂衣起谢客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂衣起谢客”出自于石的 (有客),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。