“梦断山月高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦断山月高”全诗
呼儿入深林,扫此松下石。
澹然忘世故,一枕聊自适。
梦断山月高,孤猨啸青壁。
更新时间:2024年分类:
《呼儿》于石 翻译、赏析和诗意
《呼儿》是一首宋代诗词,作者是于石。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
涧深飞瀑寒,
云破断崖碧。
呼儿入深林,
扫此松下石。
澹然忘世故,
一枕聊自适。
梦断山月高,
孤猨啸青壁。
诗意:
这首诗词描绘了一个山谷深处的景象。诗人描述了深涧中飞瀑的寒冷,云彩在高崖间被撕裂的景象。他呼唤着一个名字叫做"儿"的人走进深林,用扫帚清除松树下的石头。在这静谧的环境中,他忘却了尘世的纷扰,躺在石头上自在地休息。然而,当他进入梦乡,他的梦境与高山上的明月相连,孤独的猿猴在青色的岩壁上啸叫。
赏析:
这首诗词以简洁而精练的文字描绘了山谷的宁静和美丽。作者通过对自然景物的描绘,表达了他对尘世的厌倦和对清净的向往。他在深林中扫除松下的石头,展示了对清理心灵的愿望。在这个宁静的环境中,他可以忘却尘世的纷扰,只专注于自己的内心体验。然而,诗词的结尾揭示了一丝孤独和无奈,当他陷入梦境时,他与高山上的明月相连,听到孤独猿猴的啸声,这或许是对人生无常和孤独的思考。
整首诗以意境深远、意蕴丰富而著称。通过对自然景物的描绘和作者内心感受的表达,诗词传递了对宁静与自然的追求,以及对尘世纷扰的厌倦。读者在阅读诗词时,可以感受到作者追求心灵净化和远离尘世的渴望,以及生命中的孤独和无奈。整首诗以简练的语言传递着深邃的思想,引发读者对人生和自然的思考。
“梦断山月高”全诗拼音读音对照参考
hū ér
呼儿
jiàn shēn fēi pù hán, yún pò duàn yá bì.
涧深飞瀑寒,云破断崖碧。
hū ér rù shēn lín, sǎo cǐ sōng xià shí.
呼儿入深林,扫此松下石。
dàn rán wàng shì gù, yī zhěn liáo zì shì.
澹然忘世故,一枕聊自适。
mèng duàn shān yuè gāo, gū yuán xiào qīng bì.
梦断山月高,孤猨啸青壁。
“梦断山月高”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。