“岂比困盐虀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂比困盐虀”全诗
晦冥滴风雨,澄淡含瑰奇。
吸呼入君怀,万熊罗心脾。
吐辞丽金雘,焕若星斗垂。
朅来荆渚游,红蕖照清漪。
故宫久零落,一洒增余辉。
惇族贵老成,尧言下丹墀。
浮骖驾云帆,眷然成仳离。
长裾曳王门,岂比困盐虀。
骅骝踏长坂,万里谁能羁。
更新时间:2024年分类:
《送赵循道赴都讲》杨时 翻译、赏析和诗意
《送赵循道赴都讲》是宋代杨时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
凤山郁崔嵬,下有千顷陂,
在凤山上郁郁葱葱的景色,下方是广袤的湖泊,
峻极不可攀,浮光亘长鬐。
山势陡峭,难以攀登,湖面上的波光延绵不绝。
晦冥滴风雨,澄淡含瑰奇。
昏暗中滴下的风雨,湖水清澈而又蕴含奇妙之美。
吸呼入君怀,万熊罗心脾。
吸入怀中,彷如万熊拥抱心脾。
吐辞丽金雘,焕若星斗垂。
吐出的辞章如金玉般美丽,璀璨如星斗垂挂。
朅来荆渚游,红蕖照清漪。
从古至今,游荆渚之地,红莲照亮清澈的水面。
故宫久零落,一洒增余辉。
古老的宫殿逐渐荒废,一洒诗词增添了一份余辉。
惇族贵老成,尧言下丹墀。
仁爱之族尊贵老成,在尧帝的殿前传颂赞美之辞。
浮骖驾云帆,眷然成仳离。
乘着骏马,驾驭云帆,情意渐行渐远。
长裾曳王门,岂比困盐虀。
长长的衣摆拖曳在王门前,岂可与困顿的生活相比。
骅骝踏长坂,万里谁能羁。
高贵的骅骝踏过长坂,千里之行,谁能束缚。
这首诗词以自然景观为背景,描绘了凤山和附近的湖泊美景。通过运用形象的描写手法,表达了作者对自然之美的赞美之情。诗中还融入了对传统文化和历史的思考,以及对人生和命运的思索。通过对自然景色和人事物的对比,表达了作者对自由、追求和超越的向往,以及对束缚和困境的反思。整首诗词以优美的语言和意象,展示了杨时的才华和对美的独特感知。
这首诗词既有写景的特点,描绘了凤山和湖泊的壮丽景色,也有抒发情感和思考人生的内涵。通过细腻的描写和形象的对比,使诗词更富有感染力和艺术性。同时,诗词中的意象和象征也给读者留下了一些空间,可以根据自己的理解和感受进行解读和赏析。
“岂比困盐虀”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào xún dào fù dōu jiǎng
送赵循道赴都讲
fèng shān yù cuī wéi, xià yǒu qiān qǐng bēi,
凤山郁崔嵬,下有千顷陂,
jùn jí bù kě pān, fú guāng gèn zhǎng qí.
峻极不可攀,浮光亘长鬐。
huì míng dī fēng yǔ, chéng dàn hán guī qí.
晦冥滴风雨,澄淡含瑰奇。
xī hū rù jūn huái, wàn xióng luó xīn pí.
吸呼入君怀,万熊罗心脾。
tǔ cí lì jīn wò, huàn ruò xīng dǒu chuí.
吐辞丽金雘,焕若星斗垂。
qiè lái jīng zhǔ yóu, hóng qú zhào qīng yī.
朅来荆渚游,红蕖照清漪。
gù gōng jiǔ líng luò, yī sǎ zēng yú huī.
故宫久零落,一洒增余辉。
dūn zú guì lǎo chéng, yáo yán xià dan chi.
惇族贵老成,尧言下丹墀。
fú cān jià yún fān, juàn rán chéng pǐ lí.
浮骖驾云帆,眷然成仳离。
zhǎng jū yè wáng mén, qǐ bǐ kùn yán jī.
长裾曳王门,岂比困盐虀。
huá liú tà cháng bǎn, wàn lǐ shuí néng jī.
骅骝踏长坂,万里谁能羁。
“岂比困盐虀”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。