“嗟予懒惰久”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟予懒惰久”全诗
暮衙群吏散,翩翩若惊凫。
归来坐虚室,开编对璠玙。
启户阒无人,清风入吾庐。
持盃邀明月,大嚼时与俱。
跰跹步松阴,对影聊相娱。
嗟予懒惰久,阔略与世疏。
故人隔清湘,怀抱何由舒。
为问鲁山翁,此意今何如。
更新时间:2024年分类:
《县斋书事寄张世贤》杨时 翻译、赏析和诗意
《县斋书事寄张世贤》是宋代杨时所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
县斋中,朝衙群吏齐集一堂,安静而默契地坐在一起,就像鱼儿在水中相互呼应。到了傍晚,朝衙的群吏散去,像惊起的野鸭一样迅速离开。归来后,我独自坐在空荡的房间里,打开书卷与璠玙(一种玉石)相对阅读。推开门户,发现无人,清风吹进了我的屋子。我端起酒杯,邀请明月共饮,大口地喝着,与时光一同度过。我在松树的阴影下踱步,与自己的影子为伴,以此消遣娱乐。唉,我这懒散的性情已经持续太久了,广阔的世界与我疏远。故人与我隔着清湘江水相隔,怀抱怎能得到舒展?我想问问鲁山的老翁,我现在的这种心情该如何是好。
这首诗通过描绘县斋中的场景和自己的心情,表达了作者忧思世事,追求自由和寄托思念之情的内心体验。朝衙群吏的集合和散去,反映了人事的变迁和无常,暗示着作者对人情世故的厌倦和对自由的向往。在空荡的房间里,作者与书卷和玉石相对,体现了他对文化和美的追求。饮酒邀月,与时共度,表达了对逍遥自在的追求。步行于松阴之下,与影子相伴,寄托了对孤独自娱的态度。最后,作者思念远在他乡的故人,对现状的迷茫和心灵的寄托表达了渴望得到解答和救赎的愿望。
这首诗词以简洁的语言刻画了作者内心的思想情感,通过对景物和心境的描绘,展示了作者对尘世纷扰的儿戏和对自由意志的追求。诗中的意象如朝衙、书卷、玉石、月光和松阴等,都富有生动的意象感,使读者能够身临其境地感受到作者的情感和境界。整首诗情绪沉郁而自由,既有对现实的不满和迷茫,又有对理想的向往和追求,给人以思考和共鸣的空间。
“嗟予懒惰久”全诗拼音读音对照参考
xiàn zhāi shū shì jì zhāng shì xián
县斋书事寄张世贤
cháo yá qún lì jí, jí jí tóng duì yú.
朝衙群吏集,戢戢同队鱼。
mù yá qún lì sàn, piān piān ruò jīng fú.
暮衙群吏散,翩翩若惊凫。
guī lái zuò xū shì, kāi biān duì fán yú.
归来坐虚室,开编对璠玙。
qǐ hù qù wú rén, qīng fēng rù wú lú.
启户阒无人,清风入吾庐。
chí bēi yāo míng yuè, dà jué shí yǔ jù.
持盃邀明月,大嚼时与俱。
pián xiān bù sōng yīn, duì yǐng liáo xiāng yú.
跰跹步松阴,对影聊相娱。
jiē yǔ lǎn duò jiǔ, kuò lüè yǔ shì shū.
嗟予懒惰久,阔略与世疏。
gù rén gé qīng xiāng, huái bào hé yóu shū.
故人隔清湘,怀抱何由舒。
wèi wèn lǔ shān wēng, cǐ yì jīn hé rú.
为问鲁山翁,此意今何如。
“嗟予懒惰久”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。