“閒情耽水石”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒情耽水石”出自宋代杨公远的《次程直学对镜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián qíng dān shuǐ shí,诗句平仄:平平平仄平。

“閒情耽水石”全诗

《次程直学对镜》
青铜频启看,瘦劣沈东阳。
鬓染秋霜色,身期晚节香。
閒情耽水石,幽梦绕池塘。
何似伊川脉,渊源道味长。

更新时间:2024年分类:

《次程直学对镜》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次程直学对镜》是杨公远创作的一首诗词,属于宋代文学作品。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

青铜频启看,
瘦劣沈东阳。
鬓染秋霜色,
身期晚节香。
閒情耽水石,
幽梦绕池塘。
何似伊川脉,
渊源道味长。

译文:
青铜镜常常照看,
瘦劣的我是东阳人。
鬓发染上秋霜色,
我身具备晚节香。
闲情沉溺水边石,
幽梦围绕着池塘。
何处能比伊川脉,
深邃源头道味长。

诗意:
《次程直学对镜》以自嘲的口吻表达了作者对自身的评价和对时光的思考。诗中,作者以自己瘦劣的容貌和沈阳人的身份自称,他通过镜子里的青铜反复审视自己,发现自己的鬓发已染上秋霜的颜色,而且已经到了人生的晚年阶段。然而,尽管身体已经老去,但作者仍怀有闲情耽溺水边石的兴趣,以及幽梦缠绕着池塘的美好愿景。最后,作者表达了对伊川脉的赞美,将其与自己的人生经历相比较,认为伊川脉的深邃源头才是真正的道味长久。

赏析:
这首诗词通过自嘲和自省的方式,展示了作者对自身容貌和晚年时光的思考。诗中的青铜镜象征着时间的流逝和岁月的痕迹,作者通过镜子中的反射看到自己的变化,从而引发了对生命的深思。在描述自己的容貌时,作者选择了自嘲的词语,表现出对自己身体的不满和对衰老的接受。然而,尽管身体老去,作者依然怀有闲情和梦想,表现出对美好事物的向往和追求。最后,作者以伊川脉作为对比,表达了对深邃源头和持久韵味的赞美,暗示了他对人生深层次价值的思考。

整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的内心感受和对人生的思考,既有自嘲的幽默感,又有对美好事物的向往。通过对镜子、自身和伊川脉的描写,诗词表达了人生的矛盾和转变,以及对时间的思考和对美好的追求。这首诗词在形式上简洁明快、词句优美,通过细腻的描写和深刻的思考,展示了宋代文人对自我和人生的独特见解,具有一定的审美价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒情耽水石”全诗拼音读音对照参考

cì chéng zhí xué duì jìng
次程直学对镜

qīng tóng pín qǐ kàn, shòu liè shěn dōng yáng.
青铜频启看,瘦劣沈东阳。
bìn rǎn qiū shuāng sè, shēn qī wǎn jié xiāng.
鬓染秋霜色,身期晚节香。
xián qíng dān shuǐ shí, yōu mèng rào chí táng.
閒情耽水石,幽梦绕池塘。
hé sì yī chuān mài, yuān yuán dào wèi zhǎng.
何似伊川脉,渊源道味长。

“閒情耽水石”平仄韵脚

拼音:xián qíng dān shuǐ shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒情耽水石”的相关诗句

“閒情耽水石”的关联诗句

网友评论


* “閒情耽水石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒情耽水石”出自杨公远的 (次程直学对镜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。