“风生衣袂举”的意思及全诗出处和翻译赏析

风生衣袂举”出自宋代杨公远的《次程直学秋雨感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shēng yī mèi jǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“风生衣袂举”全诗

《次程直学秋雨感》
一雨战秋阳,风生衣袂举
更不假蒲葵,秋阳眇何许。
浑如赫赫人,其技只鼯鼠。
须信有循环,凉生屏烦暑。
此意默领会,何劳向人语。

更新时间:2024年分类:

《次程直学秋雨感》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次程直学秋雨感》是宋代杨公远创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋天的雨水战胜了秋阳,微风吹动衣袂。不需要借助蒲葵遮阳伞,秋阳又是多么微小。它仿佛是一个平凡的小人物,只有松鼠的技艺。然而,事物总是循环往复的,凉意生于隔烦暑的屏风之后。这种意境我心领会,何必言说给他人听呢。

这首诗通过描绘秋雨战胜秋阳的景象,表达了秋天的清凉与宁静。诗人以简洁的语言,展示了秋雨的威力和秋阳的渺小,暗示了人与自然的关系。诗中提到的蒲葵遮阳伞是古代常用的遮阳工具,杨公远通过不使用蒲葵遮阳伞来强调秋阳的微小和不足以与秋雨相比。他将秋阳比喻为一个平凡的人物,技艺只有松鼠那样简单。然而,诗人通过描述自然界的循环,表达了凉意即将到来,炎热的夏季将被取代的感受。诗词的最后两句表明了诗人心领会这种意境,无需向他人言说。

这首诗以简洁明了的语言揭示了秋天的气息和人与自然的关系。通过对秋雨和秋阳的对比描绘,表达了秋天的清新与凉爽。诗人通过细腻的描写和对自然的观察,展示了对自然环境的敏感和领悟,同时也表达了一种内心的宁静和默默领会的态度。整首诗以简约的笔触,传递了深远的意境,给人以思考与共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风生衣袂举”全诗拼音读音对照参考

cì chéng zhí xué qiū yǔ gǎn
次程直学秋雨感

yī yǔ zhàn qiū yáng, fēng shēng yī mèi jǔ.
一雨战秋阳,风生衣袂举。
gèng bù jiǎ pú kuí, qiū yáng miǎo hé xǔ.
更不假蒲葵,秋阳眇何许。
hún rú hè hè rén, qí jì zhǐ wú shǔ.
浑如赫赫人,其技只鼯鼠。
xū xìn yǒu xún huán, liáng shēng píng fán shǔ.
须信有循环,凉生屏烦暑。
cǐ yì mò lǐng huì, hé láo xiàng rén yǔ.
此意默领会,何劳向人语。

“风生衣袂举”平仄韵脚

拼音:fēng shēng yī mèi jǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风生衣袂举”的相关诗句

“风生衣袂举”的关联诗句

网友评论


* “风生衣袂举”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风生衣袂举”出自杨公远的 (次程直学秋雨感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。