“尘事不干心已寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘事不干心已寂”全诗
尘事不干心已寂,年华易度发难皤。
薇烹石铫供常馔,茶煮山泉当太和。
我亦非贪名利者,拟来入社许侬么。
更新时间:2024年分类:
《龙金庵借张山长韵》杨公远 翻译、赏析和诗意
《龙金庵借张山长韵》是杨公远创作的一首诗词,它描绘了一位道人在山间修行的场景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
龙金庵借张山长韵,
山间道士结茅庐。
坐在山坡上,焚烧香火,意味深长。
不再被尘世烦扰,内心已经安静。
岁月如梭,光阴易逝,人生充满了困难。
用薇草烹煮石铫,常常享用山泉泡茶。
我也不是追求名利的人,我想加入这个修行的社群,和你一起吗?
诗意:
这首诗词以山间道士修行的生活为背景,表达了诗人对尘世的超脱和追求内心平静的渴望。诗人通过描绘山中的修行场景和自己的心境,表达了对尘世纷扰的厌倦,追求心灵的宁静与自由。他将繁琐的尘事与修行的心境对比,以表达对于物质欲望的超越和对精神追求的重视。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过山间道士的修行生活,探讨了人生的价值和意义。诗中的道人通过结茅庐、焚香、煮茶等行为,表达了对于清静、自然和精神追求的向往。他拒绝名利的诱惑,选择追求内心的宁静和自由。
诗中运用了一些意象和比喻,如“薇烹石铫”和“茶煮山泉”,将修行者的日常生活与山间自然景观相结合,表达了对于简朴自然的追求和对于精神滋养的重视。
整首诗词情感平和,言简意赅,通过对尘世烦扰的拒绝和对内心宁静的追求,传达了一种超脱尘世的修行态度。诗人以自然山水和修行者的生活方式,揭示了人生价值的追求不仅仅在于物质的追逐,更要关注内心的培养和灵性的追求。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了一种返璞归真、超脱尘嚣的修行情怀,对于当代人来说,也是一种对于内心宁静的追求与反思。
“尘事不干心已寂”全诗拼音读音对照参考
lóng jīn ān jiè zhāng shān cháng yùn
龙金庵借张山长韵
dào rén jié wū wàn shān ā, fū zuò fén xiāng yì wèi duō.
道人结屋万山阿,趺坐焚香意味多。
chén shì bù gàn xīn yǐ jì, nián huá yì dù fā nàn pó.
尘事不干心已寂,年华易度发难皤。
wēi pēng shí diào gōng cháng zhuàn, chá zhǔ shān quán dāng tài hé.
薇烹石铫供常馔,茶煮山泉当太和。
wǒ yì fēi tān míng lì zhě, nǐ lái rù shè xǔ nóng me.
我亦非贪名利者,拟来入社许侬么。
“尘事不干心已寂”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。