“何妨缓作程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何妨缓作程”全诗
力学倘无倦,终身集大成。
言辞寓深浅,权度要分明。
体认工夫到,何妨缓作程。
更新时间:2024年分类:
《潘氏可轩》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《潘氏可轩》是宋代薛嵎创作的一首诗词。这首诗词以描述一个名为可轩的地方为主题,展现了作者对于追求学问和修养的态度和理念。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
在这美好的地方居住,称之为可轩之名。
力学从未厌倦,终身追求大成。
言辞表达深浅之间,权衡度量要清晰。
领悟修炼的艺术,又何妨缓慢踏进。
诗意:
《潘氏可轩》以诗人所赞美的地方"可轩"为背景,表达了对于追求学问和修养的坚持和追求。诗人通过强调学问的不断积累和进步,以及言辞的准确表达,传达了对于修身养性的重视。他认为只有通过不断努力和理解,才能够逐渐领悟到修炼的真谛,而不必过于急于求成。
赏析:
这首诗词通过对于"可轩"的描绘,展现了一个理想的学习和修养的场所。诗人将力学描述为从未厌倦的追求,强调了对于学问的坚持和不懈努力。他提到言辞的深浅和权衡度量的清晰,强调了在表达中的准确性和思维的清晰度。最后,诗人认为修炼是需要时间和耐心的过程,不必急于求成,应该缓慢而稳定地前进。
整首诗词体现了宋代士人对于学问和修养的追求和重视。诗人通过对于理想之地的描绘,表达了对于学问不断积累和进步的追求,以及修身养性的重要性。这首诗词鼓励人们在学问和修养的道路上坚持不懈,注重细节和深度思考,以获得真正的成就。
“何妨缓作程”全诗拼音读音对照参考
pān shì kě xuān
潘氏可轩
kě rén jū cǐ dì, chēng cǐ kě xuān míng.
可人居此地,称此可轩名。
lì xué tǎng wú juàn, zhōng shēn jí dà chéng.
力学倘无倦,终身集大成。
yán cí yù shēn qiǎn, quán dù yào fēn míng.
言辞寓深浅,权度要分明。
tǐ rèn gōng fū dào, hé fáng huǎn zuò chéng.
体认工夫到,何妨缓作程。
“何妨缓作程”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。