“外迁一再相骄王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“外迁一再相骄王”出自宋代徐钧的《董仲舒》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wài qiān yī zài xiāng jiāo wáng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“外迁一再相骄王”全诗
《董仲舒》
三策前陈语漫详,外迁一再相骄王。
惟馀正谊兼明道,此传流传万古香。
惟馀正谊兼明道,此传流传万古香。
更新时间:2024年分类:
《董仲舒》徐钧 翻译、赏析和诗意
《董仲舒》是徐钧创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
前陈论述的三策言辞详尽,迁徙之后依然自负骄傲。只有正直和谐兼备明德,这种传承将流传万世馨香。
诗意:
这首诗表达了作者对董仲舒的赞颂和敬意。董仲舒是汉代的一位儒家学者,他在政治、哲学和教育方面有着重要的贡献。诗中提到了董仲舒的三策言辞详尽,表明他在提出政治主张时思考周详,言之有物。即使董仲舒遭遇逆境,也没有丧失自信和自豪感。诗人认为董仲舒之所以能够保持正直和谐,同时具备明德,这种传统将会流传下去,并且永远散发着芬芳的香气。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了对董仲舒的赞美之情。董仲舒作为一位儒家学者,他的思想和政治主张对于当时的社会有着重要的影响。诗人通过赞颂董仲舒的三策言辞详尽,展示了他的学识渊博和思考深入的品质。同时,诗人也表达了对董仲舒坚持正直和谐、明德的敬佩之情。诗人认为这种品质的传承将会流传万世,永远散发着芬芳的香气。整首诗以简洁明快的语言表达了对董仲舒的敬仰和对他思想影响力的肯定,展示了作者对传统文化的追求和崇尚。
“外迁一再相骄王”全诗拼音读音对照参考
dǒng zhòng shū
董仲舒
sān cè qián chén yǔ màn xiáng, wài qiān yī zài xiāng jiāo wáng.
三策前陈语漫详,外迁一再相骄王。
wéi yú zhèng yì jiān míng dào, cǐ chuán liú chuán wàn gǔ xiāng.
惟馀正谊兼明道,此传流传万古香。
“外迁一再相骄王”平仄韵脚
拼音:wài qiān yī zài xiāng jiāo wáng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“外迁一再相骄王”的相关诗句
“外迁一再相骄王”的关联诗句
网友评论
* “外迁一再相骄王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“外迁一再相骄王”出自徐钧的 (董仲舒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。